새로운

마르코 폴로 타임라인

마르코 폴로 타임라인


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

  • 1254 - 1324

    베네치아 탐험가 마르코 폴로의 생애.

  • 1260 - 1294

    몽골 제국의 통치자 쿠빌라이 칸의 통치.

  • 1271 - 1275

    Marco Polo는 아시아를 넘어 중국으로 여행합니다.

  • 씨. 1275 - 1292

  • 1292 - 1295

    마르코 폴로는 육로와 바다를 통해 중국에서 베니스까지 여행합니다.

  • 씨. 1296

    마르코 폴로는 제노바에게 붙잡혀 투옥된다. 감옥에 있는 동안 그는 몽골 중국에서의 시간에 대한 이야기인 여행기를 씁니다.


마르코 폴로

저희 편집자는 귀하가 제출한 내용을 검토하고 기사 수정 여부를 결정할 것입니다.

마르코 폴로, (c. 1254년 출생, 베니스[이탈리아] - 1324년 1월 8일 사망, 베니스), 1271~95년에 유럽에서 아시아로 여행한 베네치아 상인이자 모험가로, 그 중 17년 동안 중국에 머물렀다. 일밀리오네 ("The Million"), 영어로는 마르코 폴로의 여행, 여행 문학의 고전이다.

마르코 폴로의 가족은 어땠나요?

폴로족은 영리하고 경계심이 강하고 용기가 있어 중동과 무역을 하여 상당한 부와 명성을 얻었을 것입니다. Marco Polo의 아버지 Niccolò와 삼촌 Maffeo는 이 유산을 계속 이어갔습니다. 동쪽으로 이동하여 몽골 황제 쿠빌라이 칸의 여름 별장인 상두(Shangdu)에 이르러 그와 우호 관계를 맺은 후 대사로 유럽으로 돌아갔다.

마르코 폴로는 무엇을 했습니까?

마르코 폴로는 17세 또는 18세에 베니스에서 몽골 제국의 가장 먼 곳까지 여행을 시작했습니다. 황제의 영지에서 아버지, 삼촌과 함께 고문과 사절로 16~17년 동안 살면서 호르무즈(배를 타고)와 콘스탄티노플(육로)을 거쳐 베네치아로 돌아왔습니다.

마르코 폴로가 그토록 영향력을 행사한 이유는 무엇입니까?

마르코 폴로의 계정 일밀리오네 유럽인의 마음에 새로운 전망을 열어주었고, 서구의 지평이 확장되면서 Polo의 유산도 커졌습니다. Polo가 기록한 풍부한 새로운 지리 정보는 15세기 후반과 16세기 유럽의 발견과 정복의 대 항해 시대에 널리 사용되었습니다.

마르코 폴로의 아시아에서의 다른 업적은 무엇이었습니까?

Kublai Khan은 Yunnan(및 아마도 미얀마[버마]) 방문과 중국 남동부를 통해 "Quinsay"(현재 항저우)로의 방문을 포함하여 제국의 먼 지역으로 진상 조사 임무를 수행하기 위해 Marco Polo를 보냈습니다. 그는 베네치아로 돌아오는 항해 중에 아버지와 삼촌과 함께 몽골 공주를 호위하여 바다로 호르무즈로, 육로로 호라산으로 갔다.


내용물

출생지 및 가계

마르코 폴로는 1254년 베네치아 공화국의 수도 베네치아에서 태어났다. [10] [11] [12] 그의 아버지 니콜로 폴로(Niccolò Polo)는 베니스에 가족이 있었고 마르코의 임신한 어머니를 떠나 동생 마페오 폴로(Maffeo Polo)와 함께 아시아로 여행을 갔다. "베네치아로 가서 가족을 방문하기 위해" 이탈리아로 돌아온 그들의 이야기는 다음과 같습니다. 마르코 폴로의 여행 ". 그들은 Acre에서 출발하여 Negropont로 갔고 Negropont에서 베니스로 항해를 계속했습니다. 거기에 도착했을 때 Messer Nicolas는 그의 아내가 죽었고 그녀가 그녀에게 15년 된 아들을 두고 온 것을 발견했습니다. 이름이 마르코인 나이." [13]

그의 첫 번째 알려진 조상은 베니스 출신의 큰 삼촌인 마르코 폴로(Marco Polo)로, 그는 약간의 돈을 빌려주고 코스탄티노플에서 배를 지휘했습니다. 마르코의 할아버지인 안드레아는 베니스의 "콘트라다 산 펠리체"에 살았으며 마르코 "나이 많은" 마르코, 마페오, 니콜로(마르코의 아버지) 등 세 아들이 있었습니다. [14] [15] 일부 오래된 베네치아 역사 자료에서는 폴로의 조상이 달마티아에서 기원한 것으로 간주했습니다. [16] [17] [18]

별명 밀리오네

마르코 폴로는 베니스 공화국 기록 보관소에서 다음과 같이 가장 자주 언급됩니다. Marco Paulo de confinio Sancti Iohannis Grisostomi, [19] 이는 마르코 폴로를 의미합니다. 콘트라다 성 요한 크리소스톰 교회.

그러나 그는 별명도 얻었다. 밀리오네 그의 일생 동안(이탈리아어로 문자 그대로 '백만'을 의미함). 사실 그의 책의 이탈리아어 제목은 Il libro di Marco Polo detto il Milione, '라는 뜻의 '마르코 폴로의 책'밀리오네 ' ". 15세기 인문주의자 조반니 바티스타 라무시오(Giovanni Battista Ramusio)에 따르면, 쿠빌라이 칸의 재산은 수백만 달러에 이른다고 계속해서 말했기 때문에 그의 동료 시민들은 그가 베니스로 돌아왔을 때 그에게 이 별명을 붙였습니다. 마르코 밀리오니 (마르코 밀리언스 씨). [20]

그러나 그의 아버지 Niccolò도 별명이 있었기 때문에 밀리오네, [21] 19세기 문헌학자 Luigi Foscolo Benedetto는 다음과 같이 설득했습니다. 밀리오네 의 단축 버전이었습니다. 에밀리오네, 그리고 이 별명은 Niccolò와 Marco의 지부를 다른 Polo 가족과 구별하기 위해 사용되었습니다. [22] [23]

어린 시절과 아시아 여행

1168년 그의 증조부 마르코 폴로는 돈을 빌려 콘스탄티노플에서 배를 지휘했다. [24] [25] 그의 할아버지인 산 펠리체(San Felice) 교구의 안드레아 폴로(Andrea Polo)에게는 마페오(Maffeo)와 마르코(Marco)라는 세 명의 아들과 여행자의 아버지 니콜로(Niccolò)가 있었습니다. [24] Ramusio가 설명한 이 족보는 이를 뒷받침할 추가 증거가 없기 때문에 보편적으로 받아들여지지 않습니다. [26] [27]

그의 아버지 Niccolò Polo 상인은 근동과 무역을 하여 부자가 되고 큰 명성을 얻었습니다. [28] [29] Niccolò와 그의 형제 Maffeo는 Marco가 태어나기 전에 무역항을 떠났다. [30] [29] 1260년 Niccolò와 Maffeo는 당시 라틴 제국의 수도인 콘스탄티노플에 거주하면서 정치적 변화를 예견하고 자산을 보석으로 청산하고 이사를 갔다. [28] 에 따르면 마르코 폴로의 여행, 그들은 아시아의 많은 지역을 거쳐 몽골의 통치자이자 원 왕조의 창시자인 쿠빌라이 칸을 만났습니다. 콘스탄티노플을 떠나기로 한 그들의 결정은 시기 적절한 것으로 판명되었습니다. 1261년 니케아 제국의 통치자인 미카엘 8세 팔라이올로고스는 콘스탄티노플을 점령하고 즉시 베네치아 지역을 불태우고 비잔틴 제국을 재건했습니다. 포로로 잡힌 베네치아 시민들은 눈이 멀었고 [32] 탈출에 성공한 많은 사람들은 에게 해의 다른 베네치아 식민지로 도주하는 과적된 난민선에서 사망했습니다.

15세가 될 때까지 마르코 폴로의 어린 시절에 대해서는 거의 알려진 바가 없습니다. 다만 그가 어린 시절의 일부를 베니스에서 보냈을 것입니다. [33] [34] [25] 한편 마르코 폴로의 어머니는 돌아가시고 이모와 삼촌이 그를 키웠다. [29] 그는 좋은 교육을 받았고, 외화, 감정, 화물선 취급을 포함한 상업 과목을 배웠으며 [29] 라틴어를 거의 또는 전혀 배웠습니다. [28] 그의 아버지는 나중에 Floradise Polo(née Trevisan)와 결혼했다. [27]

1269년, Niccolò와 Maffeo는 베니스에 있는 가족에게 돌아가 처음으로 젊은 Marco를 만났습니다. [33] 1271년 로렌조 티에폴로 도제(Doge Lorenzo Tiepolo)의 통치 기간에 마르코 폴로는(17세) 그의 아버지와 삼촌은 마르코가 나중에 그의 책에서 기록한 일련의 모험을 위해 아시아로 출발했습니다. [35]

그들은 아크레로 항해한 후 나중에 낙타를 타고 페르시아 항구 호르무즈로 갔다. 여행의 첫 단계에서 그들은 아크레에 몇 달 동안 머물면서 피아첸차의 테달도 비스콘티 대주교와 이야기할 수 있었습니다. 당시 폴로 가문은 교황의 부재에 대해 유감을 표명했다. 이전 중국 여행에서 쿠빌라이 칸이 교황에게 보낸 편지를 받고 실망하여 중국으로 떠나야 했기 때문이다. 그러나 여행 중에 그들은 33개월의 휴가 끝에 마침내 콘클라베가 새로운 교황을 선출했으며 그가 바로 아크레의 대주교라는 소식을 들었다. 세 사람은 서둘러 성지로 돌아갔고, 그곳에서 새로운 교황은 "위대한 칸"에게 보내는 편지를 그들에게 위임하여 그의 사절을 로마로 보내도록 초대했습니다. 이 임무에 더 많은 무게를 주기 위해 그는 폴로와 함께 도미니카회의 두 아버지인 트리폴리의 굴리엘모와 피아첸차의 니콜라를 사절로 보냈습니다. [36]

그들은 중국 Shangdu(당시 Cathay로 알려짐)에 있는 Kublai Khan의 집에 도착할 때까지 육로를 계속했습니다. 이때 마르코의 나이는 21세였습니다. [37] 마르코의 지성과 겸손에 감명을 받은 칸은 그를 인도와 버마의 외국 사절로 임명했다. 그는 제국 전역과 동남아시아(현재의 인도네시아, 스리랑카, 베트남과 같은)에 많은 외교 사절을 파견했지만 [5] [6] 그가 본 땅에 대한 이야기와 관찰로 칸을 즐겁게 했습니다. . 이 임명의 일환으로 마르코는 중국 내를 광범위하게 여행하며 17년 동안 황제의 땅에서 살았습니다. [7]

Kublai는 처음에 Polos가 유럽으로 돌아오는 것을 여러 번 거부했습니다. [38] 그러나 1291년경에 그는 마침내 허가를 받았고 마지막 임무를 폴로스에게 위임했다. 즉, 페르시아에서 아르군 칸의 배우자가 될 몽골 공주 쾨쾨친과 동행하는 것이었다. 이야기 부분). [37] [39] 공주를 떠난 후 폴로스는 육로로 콘스탄티노플로 여행했다. 그들은 나중에 집으로 돌아가기로 결정했습니다. [37]

그들은 많은 재물과 보물을 가지고 24년 후인 1295년에 베니스로 돌아왔습니다. 그들은 거의 15,000마일(24,000km)을 여행했습니다. [29]

제노바 포로 생활과 이후의 삶

마르코 폴로는 1295년 재산을 보석으로 환산한 채 베니스로 돌아왔습니다. 이때 베니스는 제노바 공화국과 전쟁 중이었습니다. [40] 폴로는 투석기로 무장한 갤리선을 무장하고 [41] 전쟁에 참가했습니다. 그는 아마도 1296년에 제노바 사람들이 아다나와 알렉산드레타 만 사이의 아나톨리아 해안에서 접전을 벌였을 때 잡혔을 것입니다. 이는 Giovanni Battista Ramusio [44] [45]에 의해 기록된 후기 전통(16세기) 때문입니다.

그는 감옥에서 수개월을 보낸 후 동료 수감자인 Rustichello da Pisa[29]에게 자신의 여행에 대한 자세한 설명과 함께 중국에서 수집된 다른 일화 및 시사 문제를 포함시켰습니다. 이 책은 곧 원고 형태로 유럽 전역에 퍼졌고 마르코 폴로의 여행기 (이탈리아어 제목: 일 밀리오네, 점등. "Milion"은 Polo의 별명 "Milione"에서 따온 것입니다. 프랑스어-이탈리아어로 된 원본 제목: 리브르 데 메르베유 뒤 몽드). 아시아 전역에 걸친 폴로의 여행을 묘사하여 유럽인에게 중국, 인도, 일본을 포함한 극동의 내부 활동에 대한 포괄적인 첫 시각을 제공합니다. [46]

Polo는 1299년 8월에 마침내 포로에서 풀려났고 [29] 베니스로 돌아갔고, 그 동안 그의 아버지와 삼촌은 콘트라다 산 조반니 크리소스토모 (코르테 델 밀리온). [47] 그러한 모험을 위해 폴로 가문은 무역에서 얻은 이익과 동양에서 가져온 많은 원석을 투자했을 것입니다. 회사는 활동을 계속했고 마르코는 곧 부유한 상인이 되었습니다. Marco와 그의 삼촌 Maffeo는 다른 탐험에 자금을 댔지만 베네치아 지방을 떠나지 않았으며 실크로드와 아시아로 돌아오지 않았을 것입니다. [48] ​​1300년 이전에 그의 아버지 Niccolò가 사망했습니다. 1300년 그는 상인인 비탈레 바도에르의 딸 도나타 바도에르와 결혼했다. 그들은 Fantina(Marco Bragadin과 결혼), Bellela(Bertuccio Querini와 결혼), Moreta라는 세 딸을 낳았습니다. [50] [51]

파도바에 기반을 둔 철학자이자 의사이자 점성가인 Pietro d'Abano는 마르코 폴로가 여행하는 동안 하늘의 둥근 천장에서 관찰한 것에 대해 이야기했다고 보고합니다. 마르코는 그에게 남중국해로 돌아오는 여행 중에 그가 그림에서 "자루 모양"(라틴어: 어 사코) 큰 꼬리 (마그나 하벤스 코담), 아마도 혜성일 것입니다. 천문학자들은 1200년 말에 유럽에서 혜성이 관찰되지 않았다는 데 동의하지만, 1293년에 중국과 인도네시아에서 혜성을 관찰했다는 기록이 있습니다. [52] 흥미롭게도 이러한 상황은 Polo의 여행 책에 나타나지 않습니다. Peter D'Abano는 그의 책 "Conciliator Differentiarum, quæ inter Philosophos et Medicos Versantur"에 그림을 보관했습니다. 마르코 폴로는 피에트로에게 그가 남반구에서 수행한 다른 천문학적 관측과 또한 수마트라 코뿔소에 대한 설명을 주었습니다. 조정자. [52]

1305년에 그는 세금 납부에 관한 지역 선장들 사이의 베네치아 문서에 언급되어 있습니다. [27] 1300년 귀족 정부에 대한 폭동으로 언급되어 사형을 면한 마르코 폴로와 그의 관계는 물론, 1310년부터 바하몬테 티에폴로와 마르코 퀘리니가 이끄는 폭동이 있었고, 그 중 반군은 자코벨로와 프란체스코였다. 다른 가족 지점의 폴로는 불분명합니다. [27] Polo는 1309년부터 1310년까지의 Maffeo의 유언, 1319년 문서에서 그가 돌아가신 아버지의 일부 재산의 소유자가 되었다는 문서와 1321년에 그가 그의 가족 재산의 일부를 샀을 때 1305년 이후에 분명히 다시 언급됩니다. 아내 도나타. [27]

죽음

1323년에 폴로는 병으로 인해 침대에 누워 있었습니다. [53] 1324년 1월 8일, 의사들이 그를 치료하기 위한 노력에도 불구하고 폴로는 임종을 맞이했습니다. [54] 유언장을 작성하고 확인하기 위해 그의 가족은 산 프로콜로의 사제인 조반니 주스티니아니에게 요청했다. 그의 아내 도나타와 그의 세 딸이 공동 집행자로 임명되었습니다. [54] 교회는 법적으로 그가 승인한 재산의 일부에 대한 권리가 있었고 그가 묻히기를 원하는 곳인 산 로렌조 수녀원에 추가 금액을 지불하도록 명령했습니다. [54] 그는 또한 아시아에서 그와 동행했을지도 모르는 타르타르의 하인인 베드로를 풀어주었다. [56]

그는 여러 재산을 포함한 나머지 자산을 개인, 종교 기관, 그리고 그가 속한 모든 길드와 형제회에 분배했습니다. [54] 그는 또한 그의 시누이가 그에게 빚진 300리라와 산 조반니 수녀원, 설교단 산 파올로, 그리고 벤베누토 수사라는 성직자에게 빚진 빚을 포함하여 여러 가지 빚을 탕감했습니다. [54] 그는 공증인으로 일하고 기도한 대가로 조반니 주스티니아니에게 220솔디를 지불하도록 명령했다. [57]

유언장에는 Polo가 서명하지 않았지만 유언자가 문서를 만지기만 하면 법적으로 유효하다는 당시의 "signum manus" 규칙에 의해 확인되었습니다. [56] [58] 하루가 일몰에 끝난다는 베네치아 법으로 인해 마르코 폴로의 정확한 사망 날짜는 결정할 수 없지만 일부 학자에 따르면 1324년 1월 8일에서 9일 일몰 사이였다. ] 그의 유언 원본을 보유하고 있는 Biblioteca Marciana는 유언의 날짜를 1323년 1월 9일로 지정하고 1324년 6월 어느 시점에서 그의 사망 날짜를 제공합니다. [58]

마르코 폴로의 책의 권위 있는 버전은 존재하지 않으며 존재할 수도 없습니다. 초기 사본은 크게 다르며 원본 텍스트의 재구성은 텍스트 비평의 문제이기 때문입니다. 다양한 언어로 된 총 150부 정도의 사본이 존재하는 것으로 알려져 있습니다. 인쇄기가 보급되기 전에는 복사와 번역 과정에서 오류가 자주 발생하여 사본마다 많은 차이가 있었습니다. [60] [61]

Polo는 둘 다 제노바 공화국의 포로였을 때 자신의 회고록을 Rustichello da Pisa에게 구두로 이야기했습니다. 루스티첼로가 썼다 데비스망 뒤 몽드 프랑코-베네치아어로 [62] 아이디어는 아마도 상인을 위한 핸드북, 본질적으로 무게, 측정 및 거리에 대한 텍스트를 만드는 것이었습니다. [63]

현존하는 가장 오래된 사본은 이탈리아어가 많이 가미된 고대 프랑스어로 되어 있습니다. [64] 이탈리아 학자 Luigi Foscolo Benedetto에 따르면 이 "F" 텍스트는 기본 원본 텍스트이며 Giovanni Battista의 다소 자세한 이탈리아어와 비교하여 수정했습니다. Biblioteca Ambrosiana에 있는 라틴어 필사본과 함께 Ramusio. 다른 초기 중요한 출처는 R(1559년에 처음 인쇄된 Ramusio의 이탈리아어 번역)과 Z(스페인의 톨레도에 보관된 15세기 라틴어 필사본)입니다. 약 1350년으로 거슬러 올라가는 또 다른 고대 프랑스 폴로 원고는 스웨덴 국립 도서관에 소장되어 있습니다. [65]

초기 필사본 중 하나 이터 마르시 파울리 베네티 마르코가 베네치아로 돌아온 지 불과 몇 년 후인 1302년 도미니카회의 형제 프란체스코 피피노가 라틴어로 번역한 것입니다. 라틴어는 당시 가장 널리 보급되고 권위 있는 문화 언어였기 때문에 Rustichello의 텍스트가 도미니칸 수도회의 정확한 뜻을 위해 라틴어로 번역되었으며 유럽 규모로 이 책을 홍보하는 데 도움이 되었다고 합니다. [19]

최초의 영어 번역은 1579년에 출판된 John Frampton의 Elizabethan 버전입니다. 마르코 폴로의 가장 고귀하고 유명한 여행, Santaella의 1503년 카스티야어 번역(해당 언어의 첫 번째 버전)을 기반으로 합니다. [66]

Polo 책의 출판된 판은 단일 필사본에 의존하고, 여러 버전을 함께 혼합하거나, 예를 들어 Henry Yule의 영어 번역에서 명확하게 하기 위해 주석을 추가합니다. A.C. Moule과 Paul Pelliot의 1938년 영어 번역은 1932년 톨레도 대성당 도서관에서 발견된 라틴어 사본을 기반으로 하며 다른 버전보다 50% 더 깁니다. [67] R. E. Latham이 1958년 Penguin Books에서 출판한 인기 있는 번역본은 여러 텍스트를 함께 작업하여 읽을 수 있는 전체를 만듭니다. [68]

이야기

책은 그의 아버지와 삼촌이 베르케 칸 왕자가 살았던 볼가르로 여행하는 것을 묘사하는 서문으로 시작됩니다. 1년 후, 그들은 Ukek[69]로 가서 부하라로 계속 갔다. 그곳에서 레반트의 사절은 유럽인을 한 번도 만난 적이 없는 쿠빌라이 칸을 만나자고 그들을 초대했다. [70] 1266년에 그들은 현재 중국 베이징의 다두에 있는 쿠빌라이 칸의 자리에 도달했습니다. 쿠빌라이는 형제들을 환대하고 유럽의 법률 및 정치 제도에 관해 많은 질문을 했습니다. 그는 또한 로마의 교황과 교회에 대해서도 물었다. [72] 형제들은 질문에 답한 후 교황에게 편지를 전달하는 임무를 맡았고, 칠학(문법, 수사학, 논리학, 기하학, 산수, 음악, 천문학)에 정통한 기독교인 100명을 요청했습니다. Kublai Khan은 또한 사절에게 예루살렘에 있는 등불의 기름을 가져오라고 요청했습니다. [73] 롱 세드 빈칸테 1268년 교황 클레멘스 4세의 사망과 그의 후계자 선출 사이에 폴로스는 쿠빌라이의 요청을 이행하는 것을 지연시켰다. 그들은 당시 이집트 영역의 교황 사절이었던 테오발트 비스콘티의 제안을 따랐고, 1269년이나 1270년에 베네치아로 돌아와 새로운 교황의 지명을 기다리며 마르코가 그의 아버지를 처음 볼 수 있게 되었습니다. 열다섯이나 열여섯. [74]

1271년 Niccolò, Maffeo 및 Marco Polo는 Kublai의 요청을 이행하기 위해 항해에 착수했습니다. 그들은 아크레로 항해한 다음 낙타를 타고 페르시아 항구인 호르무즈로 갔다. 폴로족은 중국으로 곧장 항해하기를 원했지만 그곳의 배는 항해에 적합하지 않았기 때문에 실크로드를 통해 육로를 계속하여 현재의 장자커우(Zhangjiakou) 근처에 있는 상두(Shangdu)에 있는 쿠빌라이(Kublai)의 이화원에 도착했습니다. 여행 중 한 번은 폴로인들이 길을 건너는 여행하는 상인들의 대상에 합류했습니다. 불행하게도, 파티는 곧 산적들의 공격을 받았고, 그들은 모래 폭풍의 덮개를 사용하여 그들을 매복했습니다. 폴로인들은 인근 마을을 통해 싸워 탈출했지만 많은 캐러밴 구성원이 살해되거나 노예가 되었습니다. [75] 베니스를 떠난 지 3년 반 후, 마르코가 약 21세였을 때 쿠빌라이는 폴로를 그의 궁전으로 환영했습니다. [29] 그들이 도착한 정확한 날짜는 알려져 있지 않지만 학자들은 1271년에서 1275년 사이로 추정합니다. [nb 1] 원 궁에 도착한 폴로스는 예루살렘에서 온 신성한 기름과 교황의 편지를 후원자에게 선물했습니다. [28]

Marco는 4개 언어를 알고 있었고 가족은 Kublai에 유용한 많은 지식과 경험을 축적했습니다. 그가 정부 관리가 되었을 가능성[29] 그는 중국의 남부 및 동부 지방, 극남부 및 버마에 대한 많은 황실 방문에 대해 썼습니다. [76] 그들은 몽골 궁정에서 높은 존경과 인기를 얻었으므로 쿠빌라이 칸은 중국을 떠나라는 폴로스의 요청을 거절하기로 결정했다. 그들은 Kublai가 죽으면 그의 적들이 통치자와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 적들이 그들에게 등을 돌릴 것이라고 생각하여 안전하게 집으로 돌아갈 수 있을지 걱정되었습니다. 1292년, 당시 페르시아의 통치자였던 쿠빌라이의 증조카는 잠재적인 아내를 찾아 중국에 대표단을 보냈고, 그들은 폴로에게 그들과 함께 가자고 요청했고, 그래서 그들은 결혼식 파티와 함께 ​​페르시아로 돌아갈 수 있었습니다. 14척의 정크선을 타고 중국 남부의 자이툰에서 1년. 일행은 싱가포르 항구로 항해했고 [77] 북쪽으로 수마트라로, [78] 인도 남부를 돌아 [79] 결국 아라비아해를 건너 호르무즈로 갔다. 2년 간의 항해는 위험한 여정이었습니다. 호송대에 있던 600명(승무원 제외) 중 18명(폴로 3명 모두 포함)만 살아남았습니다. [80] 폴로족은 호르무즈에 도착한 후 결혼식장을 떠나 육로를 거쳐 현재의 트라브존인 흑해의 트레비존드 항구로 갔다. [29]

루스티첼로의 역할

영국의 학자 Ronald Latham은 다음과 같이 지적했습니다. 경이의 책 사실 이 작품은 1298~1299년에 폴로와 전문 로맨스 작가인 피사의 루스티첼로가 공동으로 쓴 것이었습니다. [81] 폴로는 둘 다 제노바 공화국의 포로였을 때 자신의 회고록을 루스티첼로 다 피사에게 구두로 이야기했다고 믿어집니다. 루스티첼로가 썼다 데비스망 뒤 몽드 13세기와 15세기 사이에 아고산대와 낮은 포 지역 사이에 북부 이탈리아에서 널리 퍼진 문화 언어였던 프랑코-베네치아어로. [62] [82]

Latham은 또한 Rustichello가 Polo의 설명을 미화하고 이 책을 베스트셀러로 만든 환상적이고 낭만적인 요소를 추가했을 수 있다고 주장했습니다. [81] 이탈리아 학자 Luigi Foscolo Benedetto는 이전에 이 책이 Rustichello의 다른 작품을 특징짓는 동일한 "여가적이고 대화적인 스타일"로 작성되었으며 책의 일부 구절은 그대로 가져오거나 루스티첼로. 예를 들어, 오프닝 소개 경이의 책 "황제와 왕, 공작 및 후작"에 대한 것은 Rustichello가 몇 년 전에 쓴 Arthurian 로맨스에서 곧바로 제거되었으며 후자의 법원에서 Polo와 Kublai Khan의 두 번째 만남에 대한 설명은 도착한 것과 거의 동일합니다. 같은 책에서 카멜롯에 있는 아서 왕의 궁정에 있는 트리스탄의 이야기. [83] Latham은 중동의 전설과 이국적인 경이로움에 대한 언급과 같은 책의 많은 요소가 중세 유럽 독자들이 여행 책에서 찾을 것으로 기대했던 것을 제공한 Rustichello의 작품일 수 있다고 믿었습니다. [84]

도미니카 수도회의 역할

분명히, Marco의 이야기는 처음부터 대조적인 반응을 불러 일으켰습니다. 일부 사람들은 그것을 믿지 않았습니다. 도미니카회의 아버지 프란체스코 피피노는 라틴어 번역의 저자이며, 이터 마르시 파울리 베네티 1302년, 마르코가 베니스로 돌아온 지 불과 몇 년 후. Francesco Pipino는 이 책의 진실성을 엄숙하게 확인하고 마르코를 "신중하고 명예롭고 충실한 사람"으로 정의했습니다. [85] 그의 저서에서 도미니카의 형제 Jacopo d'Acqui는 동시대 사람들이 이 책의 내용에 대해 회의적인 이유를 설명합니다. 그는 또한 마르코 폴로가 죽기 전에 "그는 자신이 본 것의 절반만 이야기했다"고 주장했다고 ​​말합니다. [85]

이탈리아 학자 Antonio Montefusco의 최근 연구에 따르면, 마르코 폴로가 베니스에서 도미니카 수도회 회원들과 맺은 매우 밀접한 관계는 지역 아버지들이 이 책의 라틴어 버전을 위해 그와 협력했음을 시사하며, 이는 곧 루스티첼로의 텍스트가 번역되었음을 의미합니다. 주문의 정확한 의지를 위해 라틴어로. [19]

도미니카회 아버지들은 외국 민족을 복음화하는 사명을 가지고 있었기 때문에(참조. 중국[86]과 인도[87]에서 도미니카회 선교사의 역할), 마르코의 책을 신뢰할 수 있는 정보 조각으로 여겼던 것으로 생각하는 것이 합리적입니다. 동쪽에서 임무를 위해. 교황 인노첸시오 4세와 교황 그레고리우스 10세가 몽골과의 외교적 의사소통[88]은 아마도 이러한 승인의 또 다른 이유였을 것입니다. 당시 반이슬람 기능을 가진 기독교-몽골 동맹 가능성에 대한 공개 토론이 있었다. [89] 사실, 몽골 대표는 제2차 리옹 공의회에서 엄숙하게 세례를 받았다. 공의회에서 교황 그레고리우스 10세는 1278년에 몽골과 협력하여 새로운 십자군 원정을 선포했다. [90]

진정성과 진실성

출판된 이래로 일부 사람들은 이 책을 회의적인 시선으로 바라보았습니다. [91] 중세의 일부 사람들은 이 책을 단순히 로맨스나 우화로 여겼는데, 그 이유는 중국의 정교한 문명에 대한 묘사가 Giovanni da Pian del Carpine과 Rubruck의 William의 초기 설명과 크게 다르기 때문입니다. '다른 세계'에 속한 것처럼 보이는 '야만인'으로서의 몽골. [91] 또한 마르코 폴로의 중국 여행 이야기에 대한 의구심이 제기되었는데, 예를 들어 중국의 만리장성을 언급하지 않은 점, 특히 그가 사용한 많은 지명을 식별하는 데 어려움이 있었기 때문입니다. [92 ] (그러나 대다수는 그 이후로 확인되었습니다). [93] 많은 사람들은 그가 여행 일정에서 언급한 장소를 방문했는지, 아버지와 삼촌 또는 다른 여행자의 계정을 도용했는지 의문을 제기했으며, 일부는 그가 중국에 도착했는지, 아니면 중국에 갔다면 아마도 한 번도 방문하지 않았을 것이라고 의심했습니다. Khanbaliq(베이징)을 넘어섰습니다. [92] [94]

그러나 중국에 대한 폴로의 설명은 다른 여행자들의 기간 설명보다 더 정확하고 상세하다는 지적이 있다. Polo는 때때로 다른 유럽 기록에 나오는 '놀라운' 우화와 전설을 논박했으며, 약간의 과장과 오류에도 불구하고 Polo의 설명에는 비합리적인 경이에 대한 설명이 비교적 적습니다. 존재하는 많은 경우(대부분 기독교 기적에 대한 언급과 같이 그가 중국에 도착하기 전 첫 부분에서 주어짐)에서 그는 그것들이 그가 본 것이 아니라 그가 들은 것임을 분명히 구분했습니다. 또한 황하를 대운하 및 기타 수로와 혼동하고 도자기가 석탄으로 만들어졌다고 믿었던 모로코 여행가 Ibn Battuta가 제공한 것과 같은 다른 설명에서 발견된 심각한 오류가 거의 없습니다. [95]

현대 연구에 따르면 사용된 통화, 소금 생산 및 수입과 같은 Marco Polo의 책에 제공된 세부 사항은 정확하고 고유합니다. 이러한 상세한 설명은 중국 이외의 다른 출처에서는 찾을 수 없으며, 그 정확성은 고고학적 증거와 폴로가 중국을 떠난 후 수집된 중국 기록에 의해 뒷받침됩니다. 따라서 그의 계정은 중고로 얻은 것 같지 않습니다. [96] 다른 기록들도 확인되었다. 예를 들어, 중국 장쑤의 Zhenjiang을 방문했을 때 Marco Polo는 그곳에 많은 기독교 교회가 세워졌다고 언급했다. 그의 주장은 사마르칸트 출신의 Mar-Sargis라는 소그드인이 13세기 후반에 항저우에 한 교회 외에 여섯 개의 네스토리우스 기독교 교회를 세웠던 방법을 설명하는 14세기 중국어 텍스트에 의해 확인됩니다. [97] 엘칸과 결혼하기 위해 중국에서 페르시아로 파견된 공주 Kököchin에 대한 그의 이야기는 페르시아와 중국의 독립적인 출처에서도 확인됩니다. [98]

누락 설명

회의론자들은 마르코 폴로가 소문에 근거하여 자신의 책을 썼는지 여부에 대해 오랫동안 의문을 가지고 있습니다. 일부는 중국의 주목할만한 관행과 구조에 대한 누락과 그의 책의 일부 장소에 대한 세부 사항 부족을 지적했습니다. 폴로는 지폐와 석탄을 태우는 것을 묘사하지만 만리장성, 차, 한자, 젓가락 또는 족쇄에 대해서는 언급하지 않습니다. [99] 만리장성의 존재를 주목하지 못한 그의 실패는 17세기 중반에 처음 제기되었으며, 18세기 중반에는 그가 중국에 도달하지 못했을 수도 있다고 제안되었습니다. [92] 존 W. 해거(John W. Haeger)와 같은 후기 학자들은 마르코 폴로가 북부 도시와 비교하여 중국 남부 도시에 대한 세부 묘사가 부족하여 중국 남부를 방문하지 않았을 수 있다고 주장했으며, 허버트 프랑크(Herbert Franke)도 마르코 폴로가 중국 남부를 방문하지 않았을 가능성을 제기했습니다. 그는 중국에 전혀 가본 적이 없으며 페르시아 표현을 사용했기 때문에 페르시아 자료에 근거한 설명이 아닐까 하는 생각이 들었습니다. [94] [100] 이것은 1995년 그녀의 책에서 주장한 Dr. Frances Wood에 의해 더 발전되었습니다. 마르코 폴로가 중국에 갔습니까? 기껏해야 폴로는 페르시아(현대 이란)보다 동쪽으로 더 멀리 가본 적이 없으며 경이의 책 페르시아 책을 읽어서는 얻을 수 없는 중국에 대해. [101] 우드는 폴로가 콘스탄티노플(지금의 터키 이스탄불)과 흑해 주변의 이탈리아 상인 식민지 일부에만 갔을 가능성이 더 높다고 주장하며 더 동쪽에 있었던 여행자들의 소문을 들었다. [101]

Polo의 기본 정확도를 지지하는 사람들은 족쇄 및 만리장성 같은 회의론자들이 제기한 점에 반대했습니다. 역사가 Stephen G. Haw는 만리장성이 북부 침략자들을 막기 위해 건설된 반면 마르코 폴로가 방문하는 동안 지배 왕조는 바로 북쪽 침략자들이었다고 주장했습니다. 그들은 오늘날 우리에게 친숙한 만리장성이 마르코 폴로의 여행 이후 약 2세기 후에 지어진 명나라의 건축물이며 폴로가 섬기던 몽골 통치자들이 오늘날의 성벽의 북쪽과 남쪽의 영토를 통제했으며 요새를 유지할 이유가 없다는 점에 주목합니다. 초기 왕조부터 거기에 남아있을 수 있습니다. [102] Giovanni de' Marignolli와 Pordenone의 Odoric과 같은 Yuan 왕조 동안 Khanbaliq를 여행한 다른 유럽인들도 벽에 대해 아무 말도 하지 않았습니다. 원나라 때 중국을 방문했을 때 성벽에 대해 물었던 이슬람 여행자 이븐 바투타(Ibn Battuta)는 그것을 본 사람이나 본 사람을 아는 사람을 찾을 수 없었습니다. 존재했을 수도 있지만 그 당시에는 중요하거나 주목할만한 것이 아니 었습니다. [102]

Haw는 또한 족쇄가 폴로 시대에 중국인들 사이에서도 일반적이지 않았고 몽골인들 사이에서도 거의 알려지지 않았다고 주장했습니다. 중국 원나라를 방문한 이탈리아 선교사 포르데노네의 오도리크(Odoric)가 족속을 언급했지만(그러나 그의 설명이 정확하지 않기 때문에 그가 들은 것을 전달한 것인지는 확실하지 않습니다. 족속이 널리 보급되지 않았거나 그 당시 극단적인 형태로 시행되지 않았음을 나타냅니다. [104] 마르코 폴로 자신이 (톨레도 필사본에서) 아주 짧은 걸음을 내디딘 중국 여성들의 우아한 걸음걸이에 주목했습니다. [102] 또한 마르코폴로가 언급하지 않은 차, 젓가락 등 다른 여행자들도 언급하지 않은 것들이 많다는 점도 다른 학자들의 지적이다. [39] Haw는 또한 약간의 누락에도 불구하고 Marco Polo의 설명이 이 기간에 중국을 방문한 다른 외국인 여행자의 설명보다 더 광범위하고 정확하며 상세하다고 지적했습니다. [105] 마르코 폴로는 중국 선박의 격벽 칸막이의 수밀 구획과 같은 중국 해상 발명품을 관찰하기까지 했으며 이에 대한 지식을 동료 베네치아인들과 공유하고 싶어했습니다. [106]

Haw 외에도 많은 다른 학자들이 Wood의 책에 대한 응답으로 Polo가 중국에 있었다는 기존 견해를 지지해 왔습니다. Wood의 책은 Igor de Rachewiltz(번역자이자 주석가)를 포함한 인물들에 의해 비판을 받았습니다. 몽골의 비밀 역사) 및 Morris Rossabi(저자 쿠빌라이 칸: 그의 삶과 시대). [108] The historian David Morgan points out basic errors made in Wood's book such as confusing the Liao dynasty with the Jin dynasty, and he found no compelling evidence in the book that would convince him that Marco Polo did not go to China. [109] Haw also argues in his book Marco Polo's China that Marco's account is much more correct and accurate than has often been supposed and that it is extremely unlikely that he could have obtained all the information in his book from second-hand sources. [110] Haw also criticizes Wood's approach to finding mention of Marco Polo in Chinese texts by contending that contemporaneous Europeans had little regard for using surnames and that a direct Chinese transliteration of the name "Marco" ignores the possibility of him taking on a Chinese or even Mongol name with no bearing or similarity with his Latin name. [111]

Also in reply to Wood, Jørgen Jensen recalled the meeting of Marco Polo and Pietro d'Abano in the late 13th century. During this meeting, Marco gave to Pietro details of the astronomical observations he had made on his journey. These observations are only compatible with Marco's stay in China, Sumatra and the South China Sea [112] and are recorded in Pietro's book Conciliator Differentiarum, but not in Marco's Book of Travels.

Reviewing Haw's book, Peter Jackson (author of The Mongols and the West) has said that Haw "must surely now have settled the controversy surrounding the historicity of Polo's visit to China". [113] Igor de Rachewiltz's review, which refutes Wood's points, concludes with a strongly-worded condemnation: "I regret to say that F. W.'s book falls short of the standard of scholarship that one would expect in a work of this kind. Her book can only be described as deceptive, both in relation to the author and to the public at large. Questions are posted that, in the majority of cases, have already been answered satisfactorily . her attempt is unprofessional she is poorly equipped in the basic tools of the trade, i.e., adequate linguistic competence and research methodology . and her major arguments cannot withstand close scrutiny. Her conclusion fails to consider all the evidence supporting Marco Polo's credibility." [114]

Allegations of exaggeration

Some scholars believe that Marco Polo exaggerated his importance in China. The British historian David Morgan thought that Polo had likely exaggerated and lied about his status in China, [115] while Ronald Latham believed that such exaggerations were embellishments by his ghostwriter Rustichello da Pisa. [84]

Et meser Marc Pol meisme, celui de cui trate ceste livre, seingneurie ceste cité por trois anz.

And the same Marco Polo, of whom this book relates, ruled this city for three years.

This sentence in The Book of Marvels was interpreted as Marco Polo was "the governor" of the city of "Yangiu" Yangzhou for three years, and later of Hangzhou. This claim has raised some controversy. According to David Morgan no Chinese source mentions him as either a friend of the Emperor or as the governor of Yangzhou – indeed no Chinese source mentions Marco Polo at all. [115] In fact, in the 1960s the German historian Herbert Franke noted that all occurrences of Po-lo or Bolod in Yuan texts were names of people of Mongol or Turkic extraction. [100]

However, in the 2010s the Chinese scholar Peng Hai identified Marco Polo with a certain "Boluo", a courtier of the emperor, who is mentioned in the Yuanshi ("History of Yuan") since he was arrested in 1274 by an imperial dignitary named Saman. The accusation was that Boluo had walked on the same side of the road as a female courtesan, in contravention of the order for men and women to walk on opposite sides of the road inside the city. [116] According to the "Yuanshi" records, Boluo was released at the request of the emperor himself, and was then transferred to the region of Ningxia, in the northeast of present-day China, in the spring of 1275. The date could correspond to the first mission of which Marco Polo speaks. [117]

If this identification is correct, there is a record about Marco Polo in Chinese sources. These conjectures seem to be supported by the fact that in addition to the imperial dignitary Saman (the one who had arrested the official named "Boluo"), the documents mention his brother, Xiangwei. According to sources, Saman died shortly after the incident, while Xiangwei was transferred to Yangzhou in 1282–1283. Marco Polo reports that he was moved to Hangzhou the following year, in 1284. It has been supposed that these displacements are due to the intention to avoid further conflicts between the two. [118]

The sinologist Paul Pelliot thought that Polo might have served as an officer of the government salt monopoly in Yangzhou, which was a position of some significance that could explain the exaggeration. [115]

It may seem unlikely that a European could hold a position of power in the Mongolian empire. However, some records prove he was not the first nor the only one. In his book, Marco mentions an official named "Mar Sarchis" who probably was a Nestorian Christian bishop, and he says he founded two Christian churches in the region of "Caigiu". This official is actually mentioned in the local gazette Zhishun Zhenjian zhi under the name "Ma Xuelijisi" and the qualification of "General of Third Class". Always in the gazette, it is said Ma Xuelijsi was an assistant supervisor in the province of Zhenjiang for three years, and that during this time he founded two Christian churches. [119] [120] [118] In fact, it is a well-documented fact that Kublai Khan trusted foreigners more than Chinese subjects in internal affairs. [121] [118]

Stephen G. Haw challenges this idea that Polo exaggerated his own importance, writing that, "contrary to what has often been said . Marco does not claim any very exalted position for himself in the Yuan empire." [122] He points out that Polo never claimed to hold high rank, such as a darughachi, who led a tumen – a unit that was normally 10,000 strong. In fact, Polo does not even imply that he had led 1,000 personnel. Haw points out that Polo himself appears to state only that he had been an emissary of the khan, in a position with some esteem. According to Haw, this is a reasonable claim if Polo was, for example, a keshig – a member of the imperial guard by the same name, which included as many as 14,000 individuals at the time. [122]

Haw explains how the earliest manuscripts of Polo's accounts provide contradicting information about his role in Yangzhou, with some stating he was just a simple resident, others stating he was a governor, and Ramusio's manuscript claiming he was simply holding that office as a temporary substitute for someone else, yet all the manuscripts concur that he worked as an esteemed emissary for the khan. [123] Haw also objected to the approach to finding mention of Marco Polo in Chinese texts, contending that contemporaneous Europeans had little regard for using surnames, and a direct Chinese transcription of the name "Marco" ignores the possibility of him taking on a Chinese or even Mongol name that had no bearing or similarity with his Latin name. [122]

Another controversial claim is at chapter 145 when the Book of Marvels states that the three Polos provided the Mongols with technical advice on building mangonels during the Siege of Xiangyang,

Adonc distrent les .II. freres et lor filz meser Marc. "Grant Sire, nos avon avech nos en nostre mesnie homes qe firont tielz mangan qe giteront si grant pieres qe celes de la cité ne poront sofrir mes se renderont maintenant."


Then the two brothers and their son Marc said: "Great Lord, in our entourage we have men who will build such mangonels which launch such great stones, that the inhabitants of the city will not endure it and will immediately surrender."

Since the siege was over in 1273, before Marco Polo had arrived in China for the first time, the claim cannot be true [115] [124] The Mongol army that besieged Xiangyang did have foreign military engineers, but they were mentioned in Chinese sources as being from Baghdad and had Arabic names. [100] In this respect, Igor de Rachewiltz recalls that the claim that the Polo were present at the siege of Xiang-yang is not present in all manuscripts, but Niccolò and Matteo could have made this suggestion. Therefore, this claim seems a subsequent addition to give more credibility to the story. [125] [126]

오류

A number of errors in Marco Polo's account have been noted: for example, he described the bridge later known as Marco Polo Bridge as having twenty-four arches instead of eleven or thirteen. [39] He also said that city wall of Khanbaliq had twelve gates when it had only eleven. [127] Archaeologists have also pointed out that Polo may have mixed up the details from the two attempted invasions of Japan by Kublai Khan in 1274 and 1281. Polo wrote of five-masted ships, when archaeological excavations found that the ships, in fact, had only three masts. [128]

Appropriation

Wood accused Marco Polo of taking other people's accounts in his book, retelling other stories as his own, or basing his accounts on Persian guidebooks or other lost sources. For example, Sinologist Francis Woodman Cleaves noted that Polo's account of the voyage of the princess Kököchin from China to Persia to marry the Īl-khān in 1293 has been confirmed by a passage in the 15th-century Chinese work 영글백과사전 and by the Persian historian Rashid-al-Din Hamadani in his work Jami' al-tawarikh. However, neither of these accounts mentions Polo or indeed any European as part of the bridal party, [98] and Wood used the lack of mention of Polo in these works as an example of Polo's "retelling of a well-known tale". Morgan, in Polo's defence, noted that even the princess herself was not mentioned in the Chinese source and that it would have been surprising if Polo had been mentioned by Rashid-al-Din. [109] Historian Igor de Rachewiltz strongly criticised Wood's arguments in his review of her book. [129] Rachewiltz argued that Marco Polo's account, in fact, allows the Persian and Chinese sources to be reconciled – by relaying the information that two of the three envoys sent (mentioned in the Chinese source and whose names accord with those given by Polo) had died during the voyage, it explains why only the third who survived, Coja/Khoja, was mentioned by Rashìd al-Dìn. Polo had therefore completed the story by providing information not found in either source. He also noted that the only Persian source that mentions the princess was not completed until 1310–11, therefore Marco Polo could not have learned the information from any Persian book. According to de Rachewiltz, the concordance of Polo's detailed account of the princess with other independent sources that gave only incomplete information is proof of the veracity of Polo's story and his presence in China. [129]

Assessments

Morgan writes that since much of what The Book of Marvels has to say about China is "demonstrably correct", any claim that Polo did not go to China "creates far more problems than it solves", therefore the "balance of probabilities" strongly suggests that Polo really did go to China, even if he exaggerated somewhat his importance in China. [130] Haw dismisses the various anachronistic criticisms of Polo's accounts that started in the 17th century, and highlights Polo's accuracy in great part of his accounts, for example on features of the landscape such as the Grand Canal of China. [131] "If Marco was a liar," Haw writes, "then he must have been an implausibly meticulous one." [132]

In 2012, the University of Tübingen Sinologist and historian Hans Ulrich Vogel released a detailed analysis of Polo's description of currencies, salt production and revenues, and argued that the evidence supports his presence in China because he included details which he could not have otherwise known. [96] [133] Vogel noted that no other Western, Arab, or Persian sources have given such accurate and unique details about the currencies of China, for example, the shape and size of the paper, the use of seals, the various denominations of paper money as well as variations in currency usage in different regions of China, such as the use of cowry shells in Yunnan, details supported by archaeological evidence and Chinese sources compiled long after the Polos had left China. [134] His accounts of salt production and revenues from the salt monopoly are also accurate, and accord with Chinese documents of the Yuan era. [135] Economic historian Mark Elvin, in his preface to Vogel's 2013 monograph, concludes that Vogel "demonstrates by specific example after specific example the ultimately overwhelming probability of the broad authenticity" of Polo's account. Many problems were caused by the oral transmission of the original text and the proliferation of significantly different hand-copied manuscripts. For instance, did Polo exert "political authority" (seignora) in Yangzhou or merely "sojourn" (sejourna) there. Elvin concludes that "those who doubted, although mistaken, were not always being casual or foolish", but "the case as a whole had now been closed": the book is, "in essence, authentic, and, when used with care, in broad terms to be trusted as a serious though obviously not always final, witness." [136]


Christian History Timeline: Christianity in India

52 According to tradition, the Apostle Thomas arrives in India and establishes seven congregations.

씨. 189 Pantaenus, a missionary from Alexandria, arrives in India.

씨. 200 The Syriac Chronicle of Edessa describes a “church of the Christians” in India.

345 During the Great Persecution in Persia, Thomas a Kana leads 400 Christian refugees to the Malabar coast.

883 Anglo-Saxons bishops sent by King Alfred visit the tomb of St. Thomas (Mylapore).

씨. 1293 Marco Polo stays on the Coromandel Coast, describes the tomb of St. Thomas as a place of pilgrimage, and visits Christians and Jews in Quilon.

1502 Thomas Christian leaders ask Vasco da Gama for an alliance against Muslim predators.

The Dawn of Missions

1542 Jesuit missionary Francis Xavier and two Tamil assistants teach the Apostles’ Creed, Lord’s Prayer, and Ten Commandments to Paravars (fisherfolk on Coromandel Coast), baptizing 10,000 in a single month.

1606 Roberto de Nobili begins a 50-year career in the Jesuit Madurai Mission, adopting Brahman culture and becoming a renowned scholar and poet.

1622 Congregatio de Propaganda Fide is created to send missionaries into areas of India outside of Portuguese Padroado authority.

1653 At Koonen Cross, some Thomas Christians declare independence from Roman Catholic authority.

1706 German Pietists Bartholomaeus Ziegenbalg and Heinrich Plütschau reach Tranquebar and establish a printing press and charity school.

1710 Jesuit missionary Constanzo Giuseppe Beschi begins a spectacular career as the greatest Tamil scholar of the age.

1733 Aaron becomes the first Tamil evangelical pastor in Thanjavur.

1750 C. F. Schwartz begins career as a renowned evangelical missionary-statesman-scholar, diplomat, and mentor to leaders of later mass conversion movements in Tirunelveli.

1773 Indian Empire (Raj) established.

1792 William Carey’s Enquiry into the Obligations of Christians to Use Means for the Conversion of Heathens evokes waves of evangelical missionary voluntarism.

1799 Serampore Mission established by William Carey, Joshua Marshman, and David Ward.

1813 American Congregationalists (A.B.C.F.M.) found the Maratha Mission. Other missions soon follow.

1833 Charter Renewal Act allows for full entry of missionaries into India.

1833 American Presbyterians begin work in Punjab and build a strong educational system.

1838 Jesuit order, restored by Gregory XVI, returns to its Madurai Mission after an absence of 64 years.

1841 Welsh Presbyterian missionaries in the Khasi Hills build educational infrastructures local Christians later lead conversion movements until over 95% percent of all Khasis become Christians.

1844 First Synod of Pondicherry launches Catholic reforms.

1848 Nehemiah (Nilakantha) Goreh is ordained as an Anglican priest.

1855 Abolition of slavery in Travancore (Kerala) opens the way for mass conversions among untouchables, lower castes, and former slave castes.

The Age of Empire

1857 The Great Mutiny begins, followed the next year by the replacement of the East India Company by the British crown.

1866 Maulvi Imad id-din, ordained scholar-missionary, wins renown for apologetic writings reconciling Christian faith and Muslim culture.

1876 Naga Christians establish a “village of refuge” where American missionaries translate Scripture, set up schools, and lay the foundation for movements by which over 95% of Nagas eventually become Christians.

1886 Pandita Ramabai makes a triumphant tour of the United States.

1886 Catholic hierarchy of India established.

1888 Mar Thoma Evangelistic Association founded, with missionaries reaching out to low-caste peoples, forming ashram-like settlements.

1888–89 Salvadorians, led by German missionaries, arrive in Khasi Hills and gain first converts.

1891 Brahmabandhav Upadhyay is baptized as an Anglican later joins the Catholic church.

1894 H. A. Krishna Pillai, renowned Christian poet, publishes a classical Tamil version of Bunyan’s Pilgrim’s Progress.

1894 National Papal Seminary established at Kandy (moves to Pune in 1950s) to promote indigenization of the Indian Catholic hierarchy.

1895 Narayan Vaman Tilak (1862–1919), celebrated Brahman poet, makes a quest of reconciling Hindu heritage with devotion to Christ.

1899 Two Mizos become Christians, five years after missionary arrival. (Today Mizo Christians make up 86% of the population of Mizoram.)

1904 Sundar Singh has a vision of Christ and becomes a wandering Christian sadhu.

1905 “Holy Spirit Revival” and speaking in tongues among devout school girls at Pandita Ramabai’s Mukti Mission attracts world-wide attention.

1905–06 Revival in the Khasi Hills, with 8,000 converts, spreads to surrounding areas.

1910 First World Missionary Conference meets in Edinburgh.

1912 V. S. Azariah becomes first Indian Anglican bishop his efforts in Dornakal inspire the conversion of over 200,000 Malas and Madigas and provoke conflict with Gandhi.

1923 Bishop Tibertius Roche becomes first Indian head of a Latin Rite diocese (in Tamil Nadu).

1927 Amy Carmichael founds Dohnavur Fellowship for rescuing child temple prostitutes becomes friend of Gandhi.

Toward the Contemporary Era

1947 Independence of India, accompanied by the Partition of the Indian Empire into India and Pakistan, followed the next year by the forming of independent Burma and Ceylon.

1947 Church of South India is formed, combining formerly Anglican, Congregationalist, Reformed, and Methodist denominations soon followed by Church of North India (CNI).

1948 Mohandas K. Gandhi is assassinated.

1951 Mother Teresa (Agnes Gonxha Bojaxhiu) forms the Catholic Missionaries of Charity in Calcutta.

1960년대 Freedom of Religion Acts bolster Hindu efforts to stop Christian conversion

1961 Third World Council of Churches, held in New Delhi, leads to the formation of the World Council of Churches as a permanent body with headquarters in Geneva.

1977 Indian Supreme Court defines evangelist’s work as a threat to the “freedom of conscience” guaranteed to all citizens of India.

2002 Tamil Nadu Prohibition of Forcible Conversion of Religion Ordinance passed.

By Compiled by Robert Eric Frykenberg

[Christian History originally published this article in Christian History Issue #87 in 2005]


배경

Marco Polo lived at an auspicious time in history. The Dark Ages that had followed the collapse of the Roman Empire were ending. Governments were becoming more stable and trade was increasing. Under Genghis Khan, the Mongols had conquered China and most of the rest of eastern Asia. They had also subjugated Russia and threatened Europe as well. The grandson of Genghis Khan, Kublai Khan (1215-1294) became the Great Khan in 1257 and ruled the immense Mongol Empire. Although the Mongols made no great effort to change the culture of the nations they conquered, they did not trust the natives' participation in government and looked to foreigners, especially Europeans, for help in administering their empire.

For many years, Europe and central Asia had been engaged in trading. The Chinese Empire had been a strong power with a well developed culture since the time of the Roman Empire, and there was active trade between the two empires along a 4,000-mile (6,400-km) caravan route, known as the Silk Road. Although trade declined when the Roman Empire degenerated, trade was revived by the Mongols during the thirteenth and fourteenth centuries. Few traders traveled the entire route from Europe to China merchandise changed hands a number of times before reaching its destination. A few Europeans, however, had preceded the Polos in making the trip to the court of the Great Khan in China. For instance, Pope Innocent IV sent friars there to attempt to convert the Mongols to Christianity. Among these were Giovanni da Pian del Carpini in 1245 and Willem van Ruysbroeck in 1253.

Although challenged by other nations, Venice controlled the Mediterranean and dominated European trade with the Middle East and with much of the rest of Asia. Marco Polo's family included wealthy merchants and traders—prominent members of Venetian society. His father, Niccolò, and his uncle, Maffeo, traded extensively in the Middle East. They left on a trading mission in 1253, leaving behind Niccolò's pregnant wife who gave birth to Marco in his absence. The brothers traded with the ruler of the western territories of the Mongol Empire and in 1260 left Constantinople on a trip through Afghanistan and Uzbekistan to Shang-tu (also known as Xanadu), the summer residence of the Great Khan of the Mongol Empire, Kublai Khan. They arrived in 1265 and remained in Kublai Khan's court until 1269 when they were sent back to Europe as emissaries to Pope Innocent IV, requesting one hundred men to instruct and convert the Mongols and asking for oil from the lamp in the Holy Sepulchre in Jerusalem.

When Niccolò and Maffeo returned to Venice, Marco, now fifteen years old, met his father for the first time. His mother had died while he was very young, and he had been reared by an uncle and aunt.

Pope Clement IV had died, and the Polos waited for a new pope to be elected so that they could deliver Kublai Khan's requests. After two years, the cardinals could still not agree on a pope, and the Polos decided to return to China. Seventeen-year-old Marco accompanied them when they left in 1271. They traveled first to Acre in Palestine where they learned that their friend Teobaldo had been elected pope as Gregory X. The new pope provided them with two monks (instead of the one hundred requested), oil from the lamp in the Holy Sepulchre in Jerusalem, and papal communications to the Khan. Soon after they set out from Acre, the two monks, afraid of the dangers ahead, turned back, leaving the Polos to proceed alone.

Their journey took them through Turkey, Iran (Persia), Afghanistan, and Pakistan. Marco became ill in the desert but recovered in the cool regions of Afghanistan. They visited Kashmir and crossed the mountains into China. Following the Silk Road, they crossed the Gobi Desert and arrived at the Mongol summer capital, Shang-tu, in 1275.

Marco was introduced to Kublai Khan and the Mongol court and was impressed with its splendor. The Polos remained in the Mongol court in Shang-tu and in Beijing, serving as advisors to the Khan, for seventeen years. Marco was good at languages, and he immediately became a favorite of Kublai Khan who sent him as his emissary to various parts of the Mongol Empire. Marco was, therefore, able to explore and observe the country and people of much of China and of parts of India. He was the first European to visit Burma, and he traveled to Ceylon on a mission from Kublai Khan to buy Buddha's tooth and begging bowl. He kept notes on all he observed so that he could make detailed reports to the Khan on the conditions in the various parts of his realm.

After a number of years, the Polos wished to return to their native Venice. Kublai Khan was getting old, and they were concerned that they would not be safe among the Mongols after his death. Kublai Khan valued their service and, for a number of years, would not let them leave. He finally granted them permission to return to Europe in 1292, provided they accompany the Mongol princess Kokachin to Persia where she would marry Arghun, the Mongol Khan of Persia. They set out with six hundred escorts and fourteen ships. Marco was able to add a great deal to his store of knowledge of Asia on their voyage, which took them to Vietnam, the Malay Peninsula, Sumatra, Ceylon, and the shore of Africa before landing at Hormuz on the Persian Gulf. Only eighteen of the six hundred escorts survived the long hazardous trip. From Hormuz, the Polos accompanied Kokachin on to Khorasan, where she married the son of the recently deceased Mongol ruler who had requested her as a wife. The Polos then traveled on to Tabriz and Constantinople, across Armenia, and finally returned to Venice in 1295. Marco, who had been seventeen when he left home, was now forty-one years old. The Polos had changed so much since leaving home that they were not recognized initially by their family and friends. They had been robbed on the trip back from China, losing much of the wealth they had accumulated in the service of the Mongol Empire, but they managed to bring back ivory, jade, jewels, porcelain, and silk as proof of their tales of China and the Far East.

The Polos settled back into influential positions in the Venetian trade community. Soon after his return, Marco served as the gentleman-commander of a warship in a trade war with Genoa and in 1296 was taken prisoner at the battle of Curzola. While imprisoned in Genoa, he met a prisoner from Pisa named Rustichello (also known as Rusticiano), an author of some renown. Marco told the story of his Asian travels to Rustichello. When he was freed, Marco returned to Venice, married and had three daughters. The dictated memories of his travels were published in 1298 as Divisament dou Monde (Description of the world), and they gained him immediate notoriety. Unfortunately, many readers regarded the book as fiction, a chivalric fable similar to the King Arthur legend. Its truth was not realized until after Marco Polo's death.


Quanzhou was the departure point for Marco Polo's escorting of the Mongol princess bride Kököchin who was to marry Persian Ilkhanate. It is rich in culture and ancient architecture .

Some of the places to visit include Kaiyuan Temple. You will find the Quanzhou Bay Exhibition Hall of Ancient Ships at Kaiyuan Temple, a ship used by fisherman during the Song Dynasty (960–1279), and which was unearthed 40 years ago.

Other ancient places include the Quanzhou Maritime Museum, Qingjing Mosque, Heavenly Empress Palace and Luoyang Bridge, in addition to Mt. Qingyuan Scenic Area and Water Rock Temple scenic spots.


Grade 6 - Term 2: Explorers from Europe find southern Africa

When Mapungubwe was abandoned, it was to the benefit of Great Zimbabwe. The cultural, political and economic power in the area shifted to Great Zimbabwe and this area took control of the Indian Ocean trade routes in Southern Africa. All traders that went through Great Zimbabwe had to pay the rulers and the people of that region. This made the region very wealthy. Great Zimbabwe’s settlement grew to approximately 18 000 people. The town was surrounded by an outer wall. Much like Mapungubwe, the commoners lived outside the main walls, while the royal family lived on the hill. The king lived in a magnificent palace on the top of the hill. The buildings of great Zimbabwe show that the people who built them were highly skilled in stonework and construction. The main wall is 20meters high and within these walls are several passageways and enclosures. One of the enclosures is a royal enclosure called the Great Enclosure. It is the largest structure in sub-Saharan Africa. About 900 000 stone blocks were used to build the outer wall of the enclosure.

A European explorer in Asia at the same time that Mapungubwe was at its height

When Mapungubwe was at its height it was the largest and most important centre of trade in the southern Africa. In other parts of the world at the same time there were explorers and adventurers who were going to set up important trade routes and centres.

European explorer Marco Polo and his travels

At the same time that Mapungubwe was at its height, Marco Polo was a European explorer. Polo was born in Venice in Italy in 1254 and he died in 1324. He spent 24 years of his life travelling. Marco Polo wanted to make important contacts with people in the East so that he could trade for spices. He was also seeking adventure. He travelled from Italy through Baghdad and the Gobi Desert to China. This route became known as the Silk Road. He returned via India, showing how India could be reached from China by sea. On his many travels Marco Polo was often a guest of the great and very wealthy ruler of China called Kublai Khan. Kublai Khan gave Polo a golden tablet that was a foot long. This was a ‘VIP’ (Very Important Person) passport which would ensure that Polo be given horses, food, guides, places to sleep and ensure his safety on his way back to Europe. The journey home took Marco Polo 3 years. He was not the first European to travel to China, but because he wrote a book about his adventures his travels became widely known.

Marco Polo’s influence on European traders and explorers

The writings about Marco Polo’s travels, and maps drawn from them, inspired hundreds of other European traders and explorers. The century after Marco Polo’s travels became known as the Age of Discovery. One of the most important of these explorers who were inspired by Marco Polo was Christopher Columbus. It is believed that Columbus read Marco Polo’s book about his travels. As a result of this, Columbus firmly believed that the world was round and that the East could be reached by the sea by sailing westwards. He convinced the queen of Spain, Queen Isabella to sponsor his trip. In 1492, he and his crew of 96 sailors reached an island that is part of what is today known as the Caribbean. He had reached what would become known as the New World. The world would never be the same again.

Reasons for European exploration

The southern African society was at the height of its power at the same time as the Renaissance was taking place. Europeans knew very little about Africa at this stage in European history but were always very curious about Africa. There were a number of reasons that made them want to explore and helped them to do this. These attempts to explore the world are known as the ‘voyages of exploration’.

The European Renaissance During the 15th and 16th centuries (1600-1700)

The European Renaissance was at a turning point in a conservative time. People did not look further than their own towns or villages, and they didn’t like new ideas about things. The Renaissance was a time when people were encouraged to look outwards for new and better ideas as well as new places to trade. It involved the development and advancement of literature, art, politics, religion and science. A growing interest in the world and curiosity was an important part of the Renaissance and one of the key reasons for European exploration. The Renaissance resulted in a number of inventions. Some of these inventions changed the world forever. Two of the most important inventions were the printing press and the telescope. The printing press allowed people to print pamphlets, news sheets and books, in large numbers. Because written language was more freely available, more people learnt how to read and write and because of this, people’s knowledge of the world increased.

The Renaissance produced a number of great scientists and mathematicians. The two we will learn more about are Leonardo Da Vinci and Galileo Galilei.

Leonardo da Vinci (1452 – 1519)

Leonardo da Vinci is one of the most famous Renaissance figures in history. He was born in Italy and was best remembered as the painter of many great works of art like the Mona Lisa and The Last Supper. Leonardo is also famous for his amazing variety of other talents:

  • He was a sculptor
  • He was involved in architecture (design of buildings)
  • He was involved in geology, engineering and the military arts. Due to the fact that Leonardo had so many skills in different areas, he was considered to be a genius. In his spare time, he did drawings of parachutes and flying machines that looked like inventions of the 19th and 20th centuries. He also made detailed drawings of the human body which are still highly regarded today. If you would like to learn more about Leonardo Da Vinci then follow this hyperlink: http://www.ducksters.com/biography/leonardo_da_vinci.php

Galileo Galilei (1564 – 1642)

Galileo Galilei was born in 1564 and was an Italian scientist and mathematician. Galileo worked on a number of different experiments. These included experiments on the speed at which different objects fall, mechanics and work around pendulums. Galileo is also famous for building a powerful telescope. With this telescope, he made many discoveries in the field of astronomy. He discovered mountains and valleys on the surface of the moon, sunspots and the four largest moons of the planet Jupiter. This work on astronomy is what made him famous and he was appointed court mathematician in the city of Florence. Galileo made the church very angry in 1614 by saying that the sun was at the centre of the solar system. This was revolutionary at the time as most people, especially the churchmen, believed that the earth was in this central position. He was forbidden by the church in 1616 from teaching or telling anyone about his theories. For more information about Galileo, visit the following site: http://www.sciencekids.co.nz/sciencefacts/scientists/galileogalilei.html

New ideas and knowledge Stories of Leonardo and Galileo are examples of how people’s view of the world was changing. They showed the great possibilities that existed for discovery. One of the most important reasons for European exploration was the new ideas and knowledge of the time. It could be said that the most important of these was the new approach of the Renaissance. This was the desire to find out more about the world and the people who lived in it. This also led to many discoveries in literature, art and science and it was a reason for the voyages of exploration. Many other ideas also came from outside of Europe namely the Arab Muslim world. An example of this is the Astrolabe, which was a device that helped people to navigate on land. This was used by Arab traders and astrologers for many years. It was later adapted by the Portuguese to be used on the seas. The most famous of European traders who travelled to the East and shared their knowledge of what they saw was Marco Polo. Marco was a merchant who travelled to the East and China. Stories of his travels became best sellers as they inspired others because of these stories were of great wealth and opportunity in the East. He also came back with many ideas. The improvement in maps also led to more exploration. This is because more people were travelling and the Arabian maps were being used by Europeans. These new maps made it easier and safer for people to sail off the coast of Africa.

A number of inventions were very important reasons for European exploration. These inventions included the following:

The Chinese invented gunpowder. In the 13th Century knowledge of gunpowder spread to Europe. By the time of the voyages of discovery in the 15th Century, Europeans had developed canons and firearms using gunpowder, which they put on ships. They then used these weapons to attack and conquer the people that they met on their voyages.

The Magnetic Compass

The Europeans used the magnetic compass to help them find their way on their voyages of exploration. The magnetic compass was first invented by the Chinese. The compass and the astrolabe helped sailors to figure out where they were and where they were going so that they could stay on the right course. They did not have to stay in sight of land to know where they were going. This meant that they could use the winds that blew far from land to go where they needed to go.

The Caravel

Until the 1400s (13th century) the Europeans did not have ships that were able to travel across oceans. To solve this problem, they started to build Caravels. This ship had two masts and two triangular sails. The Europeans copied the idea of the way the sails worked from the Arab traders ships called the dhows. The sails made it possible for the sailors to make better use of wind to get their ship to move.

Religion played an important part in the growth of exploration

Religion was important to the Europeans, especially Christianity. They felt they needed to reform and convert every individual they came into contact with into Christianity. During this time, Christianity became the first religion to spread around the world. European explorers had direction and navigation. They were very religious and relied on their faith to get them through their rough voyages. They spread their beliefs and religion. By the 1500s, Europeans were travelling by sea to almost every part of the world. Missionaries followed the European traders, colonists and conquerors.

Bibliography: Angier K Carr D Cockburn J Wallace J. Our World, Our Society Grade 6


Return by Sea

By the time Kublai Khan reached the age of 75 in 1291, the Polos probably had just about given up hope that he would ever allow them to return home to Europe. He also seemed determined to live forever. Marco, his father, and his uncle finally got permission to leave the Great Khan's court that year, so that they could serve as escorts of a 17-year-old Mongol princess who was being sent to Persia as a bride.

The Polos took the sea route back, first boarding a ship to Sumatra, now in Indonesia, where they were marooned by changing monsoons for 5 months. Once the winds shifted, they went on to Ceylon (Sri Lanka), and then to India, where Marco was fascinated by Hindu cow-worship and mystical yogis, along with Jainism and its prohibition on harming even a single insect.

From there, they voyaged on to the Arabian Peninsula, arriving back at Hormuz, where they delivered the princess to her waiting bridegroom. It took two years for them to make the trip from China back to Venice thus, Marco Polo likely was just about to turn 40 when he returned to his home city.


APA 인용. Bréhier, L. (1911). Marco Polo. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/12217a.htm

MLA 인용. Bréhier, Louis. "Marco Polo." 가톨릭 백과사전. 권. 12. New York: Robert Appleton Company, 1911. <http://www.newadvent.org/cathen/12217a.htm>.

전사. This article was transcribed for New Advent by WGKofron. With thanks to St. Mary's Church, Akron, Ohio.


From Marco Polo to Mark Zuckerberg: The Evolution of the Entrepreneur (Infographic)

No one knows for sure who the world&rsquos first entrepreneur was. It&rsquos too bad because it would make a great story.

To find him or her, you&rsquod have to go as far back as before the written word, before recorded history. Alas, the mystery pioneer shall remain unknown. But we do know that, while entrepreneurs have little choice but to evolve with the times to stay relevant, many of the key traits that make them the enterprising outliers they are have remained the same throughout the ages.

Ingenuity, passion, fearlessness, drive, commitment, grit. The best entrepreneurs of our time and the times before share these gainful characteristics. Adaptability is perhaps the most crucial entrepreneurial trait of them all, enabling nimble entrepreneurs to keep up with ever-changing customer needs, market shifts and advances in technology.

Today we&rsquore so busy being starstruck by self-made Silicon Valley tech tycoons like Bill Gates, Elon Musk and Mark Zuckerberg, to reflect much on the most prolific and successful entrepreneurs of the past and the enduring wisdom we can glean from them.

Some of the earliest entrepreneurs were merchant adventurers, like Marco Polo, for example. The nomadic Italian capitalist embarked on legendary merchant trading expeditions throughout Asia in the 13th century that were financed by venture capitalists. The wealthy trader&rsquos storied 24-year journey across the globe not only sharpened his business acumen, it also provided him with an unprecedented and profitable understanding of world trade.

The 18th century gave rise to Eli Whitney, a prolific American inventor-entrepreneur who created the cotton gin, fueling the birth of the Industrial Revolution. In the 19th century, came the indelible mark of the nearly forgotten former indentured servant and social entrepreneur Martha Matilda Harper, the mother of modern franchising. Harper&rsquos beauty shop empire spanned 500 franchises across the globe, forever changing the face of business.

For more fun history on the evolution of the entrepreneur, check out the infographic from Homestead Technologies below. We introduce it with only one caveat: there&rsquos not one female entrepreneur in the mix.


비디오 보기: Marco Polo - Port Authority Full Album (십일월 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos