새로운

아이를 안고 있는 여자

아이를 안고 있는 여자


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


여성의 권리와 그들의 돈: 클레오파트라에서 릴리 레드베터까지의 타임라인

여성은 언제 재산을 상속하고 은행 계좌를 개설할 권리를 얻었습니까? 여성이 영국 술집에서 일할 수 있는 법적 권리를 얻기까지 얼마나 걸렸어요? 우리의 타임라인은 고대 사회에서 현재에 이르기까지 여성의 재정적 권리를 추적합니다.

고대 이집트에서 여성은 많은 재정적 권리를 가졌지만 그 이후로는 조금 어리둥절했습니다. 사진: Uncredited/AP 사진: Uncredited/AP

고대 이집트에서 여성은 많은 재정적 권리를 가졌지만 그 이후로는 조금 어리둥절했습니다. 사진: Uncredited/AP 사진: Uncredited/AP

최종 수정일: 2017년 7월 18일 화요일 23.13 BST

미국과 유럽의 많은 현대 여성들은 은행 계좌를 개설하거나 재산을 소유하거나 펍에서 와인이나 맥주를 살 수 있는 권리에 대해 결코 의문을 제기하지 않습니다. 그러나 이러한 권리는 어렵게 얻은 것입니다. 역사의 상당 부분에서, 심지어 40년 전까지만 해도 중산층 여성은 직업을 갖고도 돈을 다룰 수 없는 것이 재정적 절망의 표시로 여겨졌습니다. 우리의 돈과 페미니즘 시리즈의 마지막 추가에서 우리는 여성과 돈의 현대사를 추적합니다.

고대 이집트, 기원전 3100년 이후: 여성은 남성과 동등한 재정적 권리를 가지고 있습니다. 학자 Janet Johnson은 다음과 같이 썼습니다. “이집트 여성은 자신의 이름으로 재산(실물 및 개인 재산 모두)을 취득하고 소유하고 처분할 수 있었습니다. 그들은 자신의 이름으로 계약을 체결할 수 있고 민사 소송을 제기할 수 있으며 마찬가지로 소송을 제기할 수 있으며 배심원으로 봉사할 수 있고 법적 문서를 목격할 수 있습니다. Johnson은 여성이 사회적 요인 때문에 항상 이러한 권리를 행사하는 것은 아니라고 말합니다.

성서 시대, 기원전 1800년 이후): 유대법에 따르면 여성은 재산을 소유할 권리가 있으며 남성을 대리하는 사람 없이 법정에서 다른 사람을 고소할 권리가 있습니다. 아내는 증여나 자녀가 없는 경우를 제외하고는 남편에게서 직접 상속할 수 없지만 딸은 형제가 없으면 상속받을 수 있습니다. 히브리어 성서의 네 번째 책인 민수기에는 개인 재정에 관한 초기 법칙이 나와 있습니다. 상속받은 아들은 가족의 여성을 부양하기 위해 재산을 사용할 것으로 예상됩니다.

고대 힌두교, 기원전 1500년 이후: 여성은 결혼 전 재산을 통제할 권리가 있습니다. 여기에는 부모, 친구, 낯선 사람의 선물과 자신의 일에서 얻은 수입이 포함됩니다. 이혼은 허용되지 않으며 상속법은 남성 가족 구성원에게 유리합니다.

고대 그리스: 여성의 재정적 권리는 이전 사회에 비해 제한적입니다. 여성은 남성 후견인이 없는 한 재산을 상속하거나 소송을 제기할 수 없습니다. 그러나 여성들은 무역을 하고 선술집을 운영하는 것과 같은 산업에 종사할 수 있지만 고전적인 급수구에서 일하는 것은 하층 계급을 위해 예약되어 있습니다.

고대 로마: 진자는 자유롭게 태어난 로마 여성이 이혼하고 재산을 소유하고 상속받을 수 있게 되면서 뒤로 물러납니다. 이혼은 쉽게 이루어집니다. 기독교인들이 결혼 생활을 갈라놓는 것에 반대한다는 것을 암시합니다. 그러나 남편은 자녀를 양육할 법적 권리가 있습니다.

서고트족의 로마 정복은 흔들리는 제국 전역에서 여성의 권리에 대한 급격한 변화를 촉발했습니다. 사진: Mary Evans Picture Library/Ala/Alamy 사진: Mary Evans Picture Library/Ala/Alamy

비잔틴 제국, AD565: 현대 서구 민법의 틀을 만든 "마지막 로마인"으로 알려진 황제의 이름을 딴 유스티니아누스 법은 여성이 지참금 없이 결혼할 수 있도록 허용합니다. 매춘부와 선술집 노동자를 포함한 일부 일하는 여성은 로마 시민과 결혼할 권리가 없으며 로마 남성만이 첩으로 지낼 수 있습니다. 여성이 남편에게 바람을 피우면 남편과 이혼하고 “결혼 전 선물, 지참금 및 그녀가 소유한 기타 재산의 3분의 1을 유지”할 수 있습니다. 유스티니아누스의 부인 테오도라(Theodora) 황후는 전직 여배우이자 양모 방적가였으며 황제가 그녀에게 구애를 하자 직장을 떠났습니다. 그녀는 그가 여성의 재산과 이혼 권리를 확대하는 데 영향을 미친 것으로 널리 알려져 있습니다.

중동, AD600: 이슬람은 아라비아에 설립되었으며 여성에게 유산 상속, 재산 소유 및 이혼 권리를 허용합니다. 유대법에서처럼 부모가 죽으면 장자가 유산을 두 배로 받습니다. 남성은 자녀가 있는 경우를 제외하고 아내 재산의 절반을 상속받을 수 있으며, 자녀가 있는 경우 남성은 상속 재산의 25%만 받습니다.

유럽, 800년대: 앵글로색슨 법은 여성이 결혼 전후에 자신의 재산을 소유할 수 있도록 허용합니다. 북유럽 사회에서는 여성도 남성과 동등하게 사업을 수행할 수 있습니다.

중세 유럽 일부 지역의 법률은 여성이 더 많은 재산과 사업적 권리를 가질 수 있도록 허용했습니다. 사진: Jeff Pachoud/AFP/게티 이미지 사진: Jeff Pachoud/AFP/게티 이미지

영국, 1100년대: 앵글로색슨족과 노르만족 전통이 결합된 영국 관습법은 기혼 남성과 여성이 하나의 재정적 실체라는 믿음인 은폐의 창안으로 이어집니다. 따라서 기혼 여성은 재산을 소유하거나 주점이나 상점을 운영하거나 법원에 소송을 제기할 수 없습니다. 그러나 그러한 재정적 권리는 미망인과 방탕한 사람들이 향유할 수 있었습니다. 시간이 지남에 따라 여성은 남편의 소유물이라는 관점으로 은폐가 타락했습니다.

아메리카, 1718: 펜실베니아에서는 남편이 무능력한 경우 여성이 재산을 소유하고 관리할 수 있습니다.

1753년 러시아: 러시아 여성들은 "분리 경제"로 알려진 권리를 부여받습니다. 즉, 자신의 소득을 벌어 남편과 별개로 자신의 용도로 사용할 수 있는 능력입니다. 그것은 그가 그녀에게 술을 마시거나 도박을 하거나 여주인을 부양하기 위해 그녀에게 그것을 넘겨줄 것을 요구할 수 없다는 것을 의미했습니다. 10여 년 후 예카테리나 대제는 상트페테르부르크에 최초의 국가 재정 지원 여성 고등 교육 기관인 Smolny Institute를 설립했습니다.

아메리카, 1771: 뉴욕은 남편이 결혼에 가져온 재산을 팔려고 할 때 여성의 동의를 요구하는 미국 최초의 주가 되었습니다. 이 법은 또한 판사가 서명이 위조되지 않았거나 동의가 강요된 것이 아님을 확인하기 위해 여성을 개인적으로 만나도록 요구했습니다.

1791년 프랑스: 혁명적인 프랑스는 여성들에게 평등한 상속권을 부여합니다(나중에 왕정이 회복되면 여성들이 상실하지만).

개인 재정에 관한 경고 이야기인 마리 앙투아네트는 우연히 프랑스 여성에게 재산 상속권을 부여한 혁명의 불길을 일으켰습니다. 사진: 코비스 사진: 코비스

미국, 1839년: 미시시피주는 여성이 자신의 이름으로 재산을 소유할 수 있도록 허용합니다. 그렇게 하는 첫 번째 국가입니다.

우리를,1844: 메인주의 기혼 여성은 미국에서 처음으로 "분리 경제"에 대한 권리를 획득했습니다.

우리를,1845: 여성은 뉴욕에서 특허를 출원할 권리를 얻습니다.

우리를,1848: 기혼 여성 재산법이 뉴욕에서 통과되었습니다. 그것은 나중에 다른 주의 모델로 사용되었으며, 모두 1900년까지 자체 버전을 통과했습니다. 처음으로 여성은 남편의 부채에 대해 자동으로 책임을 지지 않았습니다. 그녀는 스스로 계약을 맺을 수 있었고 임대료를 받거나 받을 수 있었습니다. 그녀는 자신의 권리로 상속을 받았고 그녀를 대신하여 소송을 제기할 수 있었습니다. 그녀는 여전히 싱글인 것처럼 경제적 목적을 위해 개인이 되었습니다.

1850년 아이슬란드: 아이슬란드는 무조건 평등 상속권을 제정한 최초의 국가가 되었습니다.

아이슬란드: 아름다운 풍경, 일찍부터 여성의 권리가 있습니다. 사진: Joel Saget/AFP/Getty Images 사진: JOEL SAGET/AFP/Getty Images

우리를,1862: 미국 농가법은 독신, 미망인 및 이혼한 여성이 자신의 이름으로 토지를 청구하는 것을 더 쉽게 만듭니다.

같은 해에 캘리포니아는 자신의 이름으로 예금을 한 여성이 돈을 계속 관리할 수 있도록 보장하는 주정부 저축 및 대출 산업을 설립하는 법률을 통과시켰습니다. 주는 여성의 완전한 재정적 독립을 인정했으며 1862년 샌프란시스코 저축 연합은 여성에 대한 대출을 승인했습니다.

영국, 1870: 영국이 기혼 여성 재산법을 통과시켰습니다.

우리를,1872: 일리노이주는 남성과 여성 모두에게 직업 선택의 자유를 부여합니다. 그러나 일리노이 주 변호사를 통과하기 위해 남편의 도제로 공부한 Myra Colby Bradwell이 변호사로 일하려고 했을 때, 미국 대법원은 1873년에 주에서 기혼 여성에게 법률 면허를 부여할 필요가 없다는 판결을 내립니다.

우리를,1880: 메리 게이지는 자신의 돈으로 철도 주식을 투기하려는 여성들을 위해 증권 거래소를 엽니다. 한편, "월스트리트의 마녀"로 알려진 악명 높은 싸구려 헤티 그린(Hetty Green)은 자신의 재산을 통합하고 있습니다.

1881년 프랑스: 프랑스는 5년 후 여성에게 은행 계좌를 소유할 수 있는 권리를 부여하고, 그 권리는 남편의 허락 없이 계좌를 개설할 수 있는 기혼 여성에게도 확대됩니다. 미국은 1960년대까지 뒤따르지 않았고 영국은 1975년까지 뒤처졌다.

19세기 후반 영국 노스요크셔주 브래드포드에 있는 솔테어 모직 공장에서 일하는 노동자들. 사진: Alamy 사진: Alamy

우리를,1908: 오레곤 주는 여성의 하루 근무 시간을 10시간으로 제한합니다. 여성은 너무 약해서 그보다 더 오래 일하거나 집에서 필요하다는 의미를 내포하고 있습니다.

우리를,1919: First Women's Bank of Tennessee(Clarksville)가 여성 고객만을 대상으로 문을 엽니다. 은행 직원과 이사는 여성이지만 주주는 남성이었습니다.

우리를,1921: 오클라호마의 앨리스 메리 로버트슨(Alice Mary Robertson)은 여성의 투표권과 출산 및 육아에 대한 교육에 대한 반대를 포함하는 반페미니스트 플랫폼에서 출마하는 두 번째 여성 하원의원이 되었습니다. 그녀는 여성유권자연맹(League of Women Voters) “또는 남성에 반대하는 클럽으로 사용될 다른 조직”에 대해 특별한 경멸을 아끼지 않고 “나는 여성이 아닌 지역구를 대표하기 위해 의회에 왔습니다”라고 말합니다. 그녀는 정치에서조차 모든 여성에게 돈을 갖고 얻는 것이 중요하다는 것을 보여주면서도 지역구에 충분한 현금을 할당하지 않아 자리를 잃습니다. 그녀는 2년 동안 복무한 후 해임됩니다.

영국과 미국, 1922: 영국은 마침내 평등 상속을 허용합니다.

미국에서는 조지아의 참정권 운동가이자 운동가인 레베카 펠튼(Rebecca Felton)이 미국 상원의원이 된 최초의 여성이 되었습니다. 87세의 그녀는 하루 동안 봉사한다. 그녀는 남부 남성들에게 과도한 기사도와 여성의 권리에 대한 관심이 너무 적다고 외치며 “진정한 말은 듣기는 좋지만 우리 나라의 현명한 여성은 더 큰 선물을 선호할 것입니다.”라고 적었습니다.

스칼렛 오하라도 레트 버틀러와 애슐리 윌크스의 영원한 싸움에서 배웠듯이, 여자들은 배달하는 남자를 믿고, 매너와 꿀팁만 있는 남자는 잊어버리는 것이 낫다. 사진: 실버 스크린 컬렉션/게티 이미지 사진: 실버 스크린 컬렉션/게티 이미지

우리를,1924: 와이오밍주가 미국 최초의 여성 주지사인 넬리 테일러 로스를 선출했습니다.

우리를,1938: 연방 최저임금은 공정근로기준법과 함께 태어 났으며, 시간당 작업에 대한 남녀 공통 급여 차이를 없애줍니다.

1956년 영국: 영국의 공무원 개혁은 교사와 다른 정부 직책을 가진 남성과 여성에게 동일 임금을 받을 권리를 부여합니다.

1961년 인도: 인도는 결혼 전 여성의 지참금을 금지하고 남편의 가족이 돈을 위해 그녀를 괴롭히는 경우 여성이 고소할 수 있도록 허용합니다. 지참금반대법은 대체로 무시된다.

우리를,1963: 미국은 동일 노동 동일 임금을 요구하는 최초의 법안을 통과시켰지만 1972년에는 영업 사원, 임원, 관리자 등으로 확대되어야 합니다.

린든 B 존슨 대통령은 민권을 옹호했으며 민권법 서명식에 마틴 루터 킹 주니어와 함께 여기 있습니다. 사진: Hulton 아카이브/게티 이미지 사진: Hulton 아카이브/게티 이미지

우리를,1967: Lyndon B Johnson의 1965년 차별적 조치 혜택이 여성까지 확대되었습니다.

미국과 영국,1968: 영국에서 미국에서 성별을 명시하는 구인 구인 광고를 게재하는 것은 불법이 되며, 파업은 1970년 동일 임금법으로 이어집니다.

우리를,1969: Colgate-Palmolive는 "여성을 보호하기 위해" 여성을 육체 노동에 투입하기보다 직장에서 해고합니다. Bow v Colgate-Palmolive 사건에서 항소 법원은 육체 노동이 남성에게만 국한될 수 없다고 판결했습니다.

우리를,1970: Schultz 대 Wheaton Glass: 연방 항소 법원의 결정은 회사가 직위를 변경하여 남성 근로자보다 낮은 직위를 가진 여성에게 급여를 지급하는 것을 불법으로 규정합니다.

우리를,1972: Washington Post를 소유한 회사의 후손인 Katharine Graham은 Fortune 500대 기업의 CEO가 된 최초의 여성이 되었습니다.

작가 Truman Capote와 함께 여기에 표시된 Katherine Graham은 워터게이트 폭로에 대해 위협한 미국 관리들과 마주했습니다. 사진: -/AFP/게티 이미지 사진: -/AFP/게티 이미지

1974: 평등 신용 기회법(Equal Credit Opportunity Act)이 미국에서 통과되었습니다. 그때까지 은행은 소득에 관계없이 모든 신용 신청서에 공동 서명을 하기 위해 독신 여성, 미망인 여성 또는 이혼한 여성에게 남성을 동반해야 했습니다. 그들은 또한 얼마나 많은 신용을 부여할 것인지를 고려할 때 그 임금의 가치를 최대 50%까지 할인할 것입니다.

우리를,1975: 최초의 여성 소유 상업 은행이 뉴욕시에 개설되었습니다. 즉, Betty Friedan이 계좌를 갖고 있던 First Women's Bank입니다.

1976년 아일랜드: 아일랜드 여성들은 마침내 자신의 집을 완전히 소유할 수 있게 되었습니다.

우리를,1978: 미국에서 임신차별법이 통과되었습니다. 이 법이 시행될 때까지 여성은 임신을 이유로 법적으로 직장에서 해고될 수 있었습니다.

우리를,1980: 성희롱은 평등고용기회위원회(Equal Employment Opportunity Commission)에 의해 처음으로 정의되었지만 법원은 1977년에 첫 번째 사건을 심리했습니다.

우리를,1981: Kirchberg v Feenstra 덕분에 남편이 아내를 어둠 속에 (적어도 법적으로) 가둘 수 있었던 마지막 흔적이 사라집니다. 남편은 아내와 공동으로 소유한 재산에 대해 일방적으로 두 번째 모기지를 받을 권리가 없다는 말을 들었다.

평등권 수정안의 주요 지지자들은 1978년 7월 9일 일요일 워싱턴에서 행진하여 의회에 ERA 비준 기간을 연장할 것을 촉구합니다. 사진: Dennis Cook/AP 사진: Dennis Cook/AP

1982년 영국: 여성들은 서비스를 거부당하지 않고 영국식 펍에서 돈을 쓸 수 있습니다.

1983년 프랑스: 프랑스는 직원이 50명 이상인 기업에 대해 비교 급여 조사를 실시하도록 요구하고 있습니다.

일본, 1985년: 일본은 평등고용기회법을 통과시켰지만 처벌이 없다는 비판을 받고 있다.

영국, 1986년: 영국은 여성이 남성과 같은 나이에 퇴직할 수 있도록 허용합니다(그리고 충분한 보상을 받은 공장 야간 근무).

우리를,1993: 미국에서 가족 및 의료 휴가법(Family and Medical Leave Act)이 법이 됩니다.

우리를,2007: 대법원은 Ledbetter 대 Goodyear 사건에서 여성은 차별적 급여가 발생하는 즉시 소송을 제기해야 하며 180일이 지나면 급여 차별에 대한 소송을 제기할 수 없다고 판결했습니다. 이 사건은 수십 년 동안 일한 후에 상사로서 그녀의 급여가 비슷한 연공서열의 가장 낮은 급여를 받는 사람보다 낮았던 Goodyear에서의 Lilly Ledbetter의 경력을 기반으로 했습니다.

2008년 노르웨이: 노르웨이는 기업이 이사회 구성원의 40%를 여성으로 구성할 것을 요구하고 있습니다.

우리를,2009: 버락 오바마 미국 대통령이 6개월이 지난 후에도 급여 차별을 이유로 회사를 고소할 수 있도록 하는 릴리 레드베터 공정 급여 회복법(Lilly Ledbetter Fair Pay Restoration Act)에 서명했습니다.

이곳에서 오바마 대통령의 포옹을 받고 있는 릴리 레드베터는 현대 여성 임금 운동가다. 사진: 마크 윌슨/게티 이미지 사진: 마크 윌슨/게티 이미지

미국과 인도,2013: 국립 여성법 센터(National Women's Law Center)는 "50년과 계산: 공정한 급여를 달성하기 위한 미완성 사업"이라는 제목의 남녀 임금 격차에 대한 중요한 진행 보고서를 발행합니다.

인도의 통계에 따르면 지참금 문제로 매시간 평균 한 명의 여성이 사망합니다.

우리를,2014: 최저임금 노동자의 거의 3분의 2가 여성이고 임금 인상 운동이 전국을 휩쓸고 있다. 미국의 "Fight for 15" 운동의 성공으로 시애틀은 최저 임금을 15달러로 인상하고 다른 여러 도시와 주에서도 최저 임금 상한선을 높입니다. , 또는 빈곤 수준의 임금. 최저임금 법안은 하원과 상원 모두에서 시들고 있다.


여성의 노동과 임금의 역사와 그것이 우리 모두의 성공을 가져온 방법

수정헌법 19조의 100주년을 기념하여 여성에게 투표권을 부여하는 동시에 여성이 노동 시장에서 이룬 주요 성과도 축하해야 합니다. 그들이 유급 노동에 뛰어든 것은 지난 세기 15년 동안 미국 번영의 주요 요인이었습니다.

이러한 진전에도 불구하고 많은 여성들이 여전히 목표를 달성할 수 없다는 증거가 있습니다. 여성과 남성 간의 소득 격차는 몇 년 전보다 줄어들었지만 여전히 상당합니다. 특정 산업과 직업에서 여성이 계속해서 과소 대표되고 있고 너무 많은 여성이 일과 가족에 대한 열망을 결합하는 데 어려움을 겪고 있습니다. 평등한 기회와 직장 규칙 및 합리적인 일과 삶의 균형을 지원하지 못하는 규범에 대한 장벽으로 인해 더 많은 발전이 저해되었습니다. 이러한 장애물이 지속된다면 인구 고령화와 낮은 생산성 증가가 이미 경제성장을 짓누르고 있는 상황에서 많은 시민의 잠재력을 낭비하고 우리 경제의 생산 능력에 상당한 손실을 입힐 것입니다.

노동력의 여성에 대한 역사적 관점

20세기 초에 미국의 대부분의 여성은 집 밖에서 일하지 않았으며, 일을 하는 여성은 주로 젊고 미혼이었습니다. 그 당시 인구 조사국이 집 밖의 노동력 참여를 분류함에 따라 모든 여성의 20%만이 "유능한 근로자"였으며 기혼 여성의 5%만이 그러한 것으로 분류되었습니다. 물론, 이러한 통계는 가사와 육아를 넘어 경제에 대한 기혼 여성의 기여도를 다소 과소 평가합니다. 여성의 가사 노동에는 종종 가업 및 농산물과 같은 판매용 상품의 가내 생산이 포함되기 때문입니다. 또한 전체 통계는 인종에 따른 여성의 차별적인 경험을 모호하게 합니다. 아프리카계 미국인 여성은 당시 백인 여성보다 노동력에 참여할 가능성이 약 2배 높았는데, 이는 주로 결혼 후에도 노동력에 남아 있을 가능성이 더 높기 때문이었습니다.

이러한 장애물이 지속된다면 인구 고령화와 낮은 생산성 증가가 이미 경제성장을 짓누르고 있는 상황에서 많은 시민의 잠재력을 낭비하고 우리 경제의 생산 능력에 상당한 손실을 입힐 것입니다.

많은 여성들이 결혼 후 직장을 떠났다는 사실은 문화적 규범, 그들이 할 수 있는 일의 성격, 법적 제약을 반영했습니다. 일을 하는 젊은 여성들의 직업 선택은 엄격하게 제한되었습니다. 대부분의 여성들은 상당한 교육을 받지 못했으며 교육을 거의 받지 못한 여성들은 대부분 공장에서 일하거나 가사노동자로 일하며 더럽고 종종 안전하지 않은 일을 했습니다. 교육받은 여성은 드물었다. 18세에서 24세 사이의 2% 미만이 고등 교육 기관에 등록되었으며 그 중 1/3만이 여성이었습니다. 그러한 여성들은 육체 노동을 할 필요가 없었지만 그들의 선택도 마찬가지로 제한되었습니다.

여성, 특히 기혼 여성이 집 밖에서 일하고 이용할 수 있는 기회가 제한적인 것에 대한 광범위한 정서에도 불구하고, 이 기간 동안 여성은 더 많은 수의 노동력에 진입했으며, 1930년까지 미혼 여성의 참여율이 거의 50%에 이르렀고, 기혼 여성의 경우 거의 12%입니다. 이러한 상승은 여성들이 남편의 수입에 의존할 수 있을 때 결혼 시 노동 시장에서 중도 포기하도록 하는 유인(그리고 많은 경우 필수적)이 유지되었지만 관습이 바뀌고 있었음을 시사합니다. 실제로 이 기간은 여성이 참정권과 절제를 포함한 다양한 사회 문제에 대한 변화를 촉구하기 위해 모인 이른바 여성 운동의 첫 번째 물결과 겹치며 1920년 미국 수정헌법 19조의 비준으로 절정에 달했습니다. 여성의 투표권.

1930년대와 1970년대 중반 사이에 여성의 경제 참여는 계속 증가했는데, 이는 주로 기혼 여성의 노동 증가로 인해 증가했습니다. 1970년까지 미혼 여성의 50%와 기혼 여성의 40%가 노동력에 참여했습니다. 몇 가지 요인이 이러한 상승에 기여했습니다. 첫째, 대중고등교육의 도래와 함께 졸업률이 크게 높아졌다. 동시에 새로운 기술은 사무직에 대한 수요 증가에 기여했으며 이러한 직업은 점점 더 여성이 맡게 되었습니다. 더욱이 이러한 직업이 더 깨끗하고 안전한 경향이 있기 때문에 기혼 여성의 직장에 대한 낙인이 줄어들었습니다. 그리고 여전히 여성을 노동력에서 몰아내는 결혼 금지가 있었지만, 이러한 공식적인 장벽은 제2차 세계 대전 이후 점차적으로 제거되었습니다.

워싱턴 D.C. 미 국회의사당 배전반에서 일하는 여성들(의회도서관)

1930년부터 1970년까지 수십 년 동안 고학력 여성에게도 기회가 증가했습니다. 즉, 초기에 대부분의 여성은 여전히 ​​짧은 경력을 가질 것으로 예상했으며 여성은 여전히 ​​남편의 경력이 최우선인 2차 소득자로 간주되었습니다.

시간이 지남에 따라 일하는 여성과 그들의 고용 전망에 대한 태도가 바뀌었습니다. 여성들은 노동력에서 경험을 쌓으면서 점점 일과 가정의 균형을 이룰 수 있다는 것을 알게 되었습니다. 2인 가구의 새로운 모델이 등장했습니다. 어떤 여성들은 결혼을 하고 가정을 꾸리든 그렇지 않든 일을 기대하며 대학과 대학원에 진학하기 시작했습니다.

1970년대에는 여성의 직장 생활에 극적인 변화가 진행 중이었습니다. 제2차 세계 대전 이후 많은 여성들이 성인이 된 후 일생을 이렇게 많이 보내게 될 것이라고 예상하지 못했습니다. 대조적으로, 1970년대에 젊은 여성들은 일생의 상당 부분을 노동력에서 보낼 것이라고 더 일반적으로 예상했고, 이에 대비하여 교육 성취도를 높이고 직업을 위해 더 잘 준비할 수 있는 과정과 대학 전공을 수강했습니다. 그냥 직업에.

이러한 태도와 기대의 변화는 사회에서 진행 중인 다른 변화에 의해 뒷받침되었습니다. 1978년 임신차별법의 통과와 직장 내 성희롱에 대한 인식을 통해 직장 내 보호가 강화되었습니다. 산아제한에 대한 접근성이 높아져 결혼한 부부는 가족 규모를 ​​더 잘 통제할 수 있었고 젊은 여성은 결혼을 연기하고 교육 및 직업 선택과 관련하여 자녀를 계획할 수 있게 되었습니다. 그리고 1974년에 여성은 처음으로 남성 공동 서명자 없이 자신의 이름으로 신용을 신청할 수 있는 권리를 얻었습니다.

1990년대 초까지 25세에서 54세 사이의 주요 노동 연령 여성의 노동 참여율은 74%를 약간 넘는 수준에 이르렀으며, 이는 노동 연령의 주요 남성의 경우 약 93%였습니다. 그때까지 전통적인 교육, 간호, 사회사업, 사무직 분야에 진출하는 여성의 비율은 감소했고 더 많은 여성이 의사, 변호사, 관리자, 교수가 되었습니다. 여성이 학력을 높이고 이전에 남성이 지배했던 산업과 직종에 합류하면서 여성과 남성의 소득 격차가 크게 줄어들기 시작했습니다.

남은 과제 몇 가지 가능한 솔루션

우리는 한 국가로서 경제에서 여성의 역할이 증가함에 따라 큰 혜택을 얻었습니다. 그러나 증거에 따르면 여성의 지속적인 발전을 가로막는 장벽이 여전히 남아 있습니다. 주요 생산연령 여성의 경제활동참가율은 1990년대 후반에 최고조에 달해 현재 약 76%에 달한다. 물론 여성, 특히 교육 수준이 낮은 여성은 기술 변화와 세계화를 포함하여 남성의 참여를 억제하는 동일한 경제적 요인의 영향을 받았습니다. 그러나 여성의 참여율은 약 89%에 달하는 주요 생산연령 남성보다 훨씬 낮은 수준에서 정체됐다. 일부 기혼 여성은 일을 하지 않기로 선택하지만, 이러한 격차의 크기는 평등한 기회의 부족, 일과 가정의 결합에 대한 어려움과 같은 구조적 문제가 여성의 승진을 얼마나 가로막고 있는지를 살펴보게 할 것입니다.

최근 연구에 따르면 여성은 이제 남성과 거의 같은 수로 전문 학교에 입학하지만, 여전히 가장 높은 직급에 도달할 가능성은 훨씬 적습니다.

남성과 여성의 소득 격차는 상당히 줄어들었지만 최근에는 진전이 더디고 풀타임으로 일하는 여성은 여전히 ​​매주 평균적으로 남성보다 약 17% 적은 임금을 받고 있습니다. 배경과 경험이 거의 동일해 보이는 동일 또는 유사한 직업의 남성과 여성을 비교할 때에도 일반적으로 약 10%의 격차가 남아 있습니다. 따라서 노골적인 차별, 직장에서 여성의 성공을 저해하는 태도, 멘토의 부재 등 젠더 관련 장애가 여성을 가로막고 있음을 배제할 수 없습니다.

최근 연구에 따르면 여성은 이제 남성과 거의 같은 수로 전문 학교에 입학하지만, 여전히 가장 높은 직급에 도달할 가능성은 훨씬 적습니다. 내 자신의 경제학 분야에서도 여성은 박사 학위의 약 1/3을 구성합니다. 20년 동안 거의 변하지 않은 숫자입니다. 이러한 전문직 사다리 오르기의 실패는 소득 분포의 최상위에 있는 사람들의 임금 격차가 실제로 가장 큰 이유를 설명하는 것 같습니다.

이러한 고도로 숙련된 여성이 자신의 전문 분야의 정상에 오르고 동일 임금을 받지 못하는 주요 요인 중 하나는 법률 및 비즈니스와 같은 분야의 최고 직위가 더 긴 근무 시간을 요구하고 휴가를 내는 데 불이익을 주기 때문입니다. 이는 가사 및 육아 책임의 가장 큰 몫을 계속해서 짊어지는 여성에게 불균형적으로 큰 영향을 미칠 것입니다.

그러나 여성이 일단 아이를 낳고 나면 이러한 분야의 요구를 충족시키는 것이 어려울 수 있습니다. 이러한 유형의 직업이 그렇게 긴 시간을 필요로 한다는 사실 자체가 남성뿐만 아니라 일부 여성이 이러한 경력 트랙을 추구하는 것을 낙담하게 할 수 있습니다. 기술의 발전으로 인해 작업 공유와 일정의 유연성이 향상되었으며 이 방향으로 더 많은 기회가 있습니다. 경제 모델은 또한 한 고용주가 더 짧은 시간을 가진 모델로 전환하는 것이 어려울 수 있지만 많은 회사가 모델을 변경한다면 그들과 직원 모두가 더 나아질 수 있다고 제안합니다.

물론 대부분의 여성들은 그렇게 긴 시간을 요하는 일이나 휴가를 낸다고 해서 엄중한 처벌을 가하는 분야에 고용되지 않는다. 그러나 일과 가정의 균형을 맞추는 어려움은 널리 퍼져 있는 문제입니다. 사실, 많은 직업에서 최근의 경향은 완전한 일정 유연성을 요구하는 것인데, 이는 가족 요구가 있는 사람들에게 너무 적은 시간의 작업을 초래할 수 있고 보육 일정을 잡기 어렵게 만들 수 있습니다. 회사가 일정에 약간의 예측 가능성을 제공하거나, 근로자가 다른 작업을 수행하도록 교차 교육하거나, 유연성을 대가로 최소 보장 시간을 요구하도록 장려하는 개혁은 그러한 직업을 가진 근로자의 삶을 개선할 수 있습니다. 또 다른 문제는 대부분의 주에서 보육 비용이 전체 가족의 절반 미만에게 제공된다는 것입니다. 그리고 임금 분포의 하위 4분의 1에 해당하는 임금을 받는 근로자의 단 5%만이 유급 가족 휴가를 제공하는 직업을 가지고 있습니다. 이러한 상황은 많은 여성들이 아픈 가족을 돌보는 것과 직장을 유지하는 것 사이에서 선택해야 하는 위치에 있습니다.

이 가능성은 여성과 남성이 가족과 직업 열망을 결합하는 것을 더 쉽게 만드는 정책에 대한 우리 자신의 생각을 알려줄 것입니다. 예를 들어, 저렴하고 양질의 보육 시설에 대한 접근성을 개선하는 것은 정규직 고용을 지원하는 것으로 나타났기 때문에 법안에 부합하는 것으로 보입니다. 최근에는 가족들에게 출산 시 유급휴가를 제공하는 추세이기도 하다. 유럽에서의 경험은 출산을 협소하게 목표로 삼지 않고 대신 다양한 건강 및 돌봄 책임을 충족하는 데 사용할 수 있는 정책을 선택하는 것을 제안합니다.

결론

미국은 인구 고령화와 낮은 생산성 성장률을 포함하여 여러 가지 장기적인 경제적 도전에 직면해 있습니다. 최근의 한 연구에 따르면 여성의 참여율을 남성의 참여율로 늘리면 국내 총생산이 5% 증가할 것으로 추산됩니다. 우리의 직장과 가족은 물론 여성 자신도 지속적인 발전으로 이익을 얻을 것입니다. 그러나 여성이 현재 자신의 경력을 돌봄을 포함한 삶의 다른 측면과 결합하려는 어려움을 포함하여 많은 요인이 여성을 억제하는 것으로 보입니다. 해결책을 모색할 때 우리는 여성뿐만 아니라 모든 근로자에게 이익이 되는 작업 환경과 정책의 개선을 고려해야 합니다. 그러한 전략을 추구하는 것은 여성의 노동 참여 증가에 대한 이야기와 일치할 것입니다. 여성의 노동 참여는 여성의 복지뿐 아니라 더 광범위하게는 우리나라의 복지와 번영에 기여했습니다.

이 에세이는 2017년 5월 5일 로드아일랜드 주 프로비던스에 있는 브라운 대학교가 후원한 “125년 여성의 브라운 컨퍼런스”에서 당시 연방준비제도이사회 의장이었던 재닛 옐런(Janet Yellen)이 연설한 내용을 수정한 것입니다. Yellen은 원래 발언을 준비하는 데 도움을 준 현재 Brookings Institution의 경제 연구 이사이자 부사장인 Stephanie Aaronson에게 감사를 전합니다. 여기에서 연설의 전체 텍스트를 읽으십시오 »


관리자에 의해

이슬람의 도래부터 정복에 사용된 것은 잔혹성이었다. 잘 알려진 미국 역사가 윌 듀란트(Will Durant)와 다른 작가들은 이슬람 침략자들이 카피르(Kafir)의 머리와 피의 강을 통해 극도의 야만성과 비인간적으로 문화와 땅을 파괴한 방법에 대한 아랍인들의 회고록을 번역했습니다. Durant는 델리의 술탄이 매일 아침 Kafir’ 머리의 산을 보지 않으면 안절부절 못하는 방법을 인용합니다. Steven Knapp은 말 그대로 피의 강과 아랍 시장에서 노예로 팔린 남성과 여성의 수에 대한 아랍 회고록을 인용합니다(여성을 성노예로).

그러나 더 중요한 것은 누가 그것을 했는지가 아니라 무엇이 그들을 그렇게 하도록 했는지입니다. 그것이 무슬림과 다른 공동체 사이의 투쟁에서 잃어버린 요점입니다. 무슬림 아이는 어릴 때부터 아래와 같은 꾸란 구절과 선지자를 모델로 양육된다. 카피르와 같은 혐오 발언을 들었을 때 아이가 동화하는 것은 소변, 대변, 정액, 사체, 피, 개, 돼지, 불순한(나지) 동물의 땀, 알코올 음료와 같습니다. 이것은 성스러운 시로 낭송된다. 사람들이 그것이 해석의 문제라고 말할 때 여기에서 해석할 것이 얼마나 많은지 모스크 자체가 그것을 비밀로 하고 있지 않습니다. In the pictures below, when you see ISIS slaughtering a Christian Kid or stripping a Chritian woman naked and beheading her, they are doing what is preached, that a Kafir is same as animal that can be slaughtered. Just watch how an animal is slaughtered and how a Kafir is. In fact, a Saudi Wahaabi cleric in this link gives a lesson on proper way of beheading (https://www.youtube.com/ watch?v=yHt-eqrLEOY ).

There is a Hindu Kush (Hindu slaughter) mountains in now Afghanistan and Pakistan region where just on one day they headed 100,000 Hindus. But that is history and why we worry. Because it is repeating again and again and we live in our own world, rather not see to it. On Direct Action Day in 1946 hundreds of thousands were slaughtered that resulted in one million people killed and many beheaded and paraded in the streets like today. Most of the reduction of Hindus/Sikhs from 25% to 1.8% in Pakistan happened in the first few months. This is not to say there were no retaliations and in places like Calcutta Muslims were slaughtered after Hindus realized they could go to East Pakistan if they kept quiet. In Bangla Desh ongoing genocide that reduced Hindus from 30% to 10%, Mosques encourage rape of Hindu Kafir women with words like Hindu women pubic hair smells very pleasant. Love Jihad, where Mosques encourage Muslim boys to seduce and marry Kafir girls for conversions is rampant not just in India but also in UK (BBC has a series on it). The boys task is to marry, produce children and move on to another girl. 1400 UK minor girls were raped by Muslim men and threatened to douse with fire if they mention about it to parents and adults, in a small town in UK!! In 1989, Mosques blared in Kashmir asking Hindu men to leave after leaving behind Hindu women that resulted in half millions still living as refugees in their own country. In Delhi Nirbhaya rape case, it is Muslim juvenile who inserted rod in Nirbhaya’s vagina and pulled out her uterus and intestines. Same with the middle aged Hindu woman by Muslim men in UP inserted a big rusted rod into her vagina and killed her.

Aurangzeb alone destroyed 10,000 Hindu temples (see Fact India exhibition from Aurangzeb’s own diktats). Taj Mahal is Hindu Palace/Temple. Durant notes how Ghazni could not find enough carts to carry the enormous wealth of just one Somanth temple after slaughtering 50,000 Hindu priests. The once great country with 25% world GDP was brought to its feet, a country of skeletons as Vivekananda put it in 1890s by Islamic and European conquests. The estimate is Islam killed 80 million in Indian Sub continent and 220 million worldwide. The UK rapper Muslim convert who beheaded American Journalist Foley was brainwashed by Indian UK Muslim Anjem Chowdhary.

India is the most affectd by Islamic terrorism after Middle East, but Islam is doing its job where 150,000 were killed since 9/11 itself in Kafir lands, of course half million slaughtered in Middle East itself where one Muslim sect considers other as Kafir!! World is slowly recognizing the only way to destroy destructive people is to turn them on themselves (like the Hindu mythological story of Mohini Bhasmasura).

Those Muslims who do not perform the brutalities either become immune or indifferent because deep in their psyche, a Kafir is less than animal. Many are in a denial phase and have little courage to face the truth. When Muslims pray in Mosque, with all men standing in rows and fiery sermons, it is nothing but a call for conquest. Why do Muslims want to create Mosques on the destroyed places of Kafirs, it is symbol of conquest. In Andhra, one Muslim MP Owaisi roared, give 24 hours without police and 20 crores of Muslims will slaughter 100 crores of Hindus in India. Yes, there are retaliations against Muslims to many provocations, but look at any Muslims groups, they talk about the retaliations made to their community encouraging more hatred, but never about what is causing it. It is never ending cycle of brainwashing and violence. A miniscule world population of Jews has the most Nobel prize winners and one Billion+ Muslims only produced terrorists and suicide bombers. A brutal religion only can produce the brutes that are ISIS. While one is using its abilities to shield its people, the other is using every opportunity to use its people as shields. Half of Muslims, women are forced to wear burkha and hijab so that she will not arouse passions for man while man can have four wives (at least in Sunni sect). This is Islam for the world.

But reading this stuff and putting our heads in the sand will not help. We all have to take personal responsibility to stop Islam hate preachings. How many of us checked on where Mosques are coming up and what they are teaching to little Muslim kids? How many of us have contemplated taking up Koran, Sira and Hadith as really a dangerous and brutal political ideology, an ideology of a brutal warlord, who has little respect for womanhood, who cleverly masqueraded it as a religion? Islam as it is today, does not belong to humanity or in any civilization. How many of us questioned why Saudi Arabians, the prime sponsor of terrorism allowed to fund Mosques in US and Europe to radicalize Muslims in the West and endanger our lives and civilization, while they do not allow any other religion (or even worship at home)? How many of us took up with our congressmen and senators to address why America is allowing immigration of those who consider this hate ideology as a religion into our nation and potentially destroy us from within eventually? How many of us took time to expose shady Muslims Organizations like CAIR? How many of us take on oil companies that forces us to pay the very money that are used by Islamic worlds to destroy our civilizations (see how oil companies killed battery cars so effectively in documentary ‘who killed the electric car’!!). How many of us are taking on the Islam embracing perverted leftists or ‘politically correct’ pundits/politicians who are dragging our civilization into a hell hole. Name one country, just one, where Islamic countries give equal rights to non-Muslims.

We worry for children, but we will possibly be leaving a living hell for our descendants starting with Europe. The demographic changes in Europe and India where many Muslims are using women as breeding machines combined with others reducing their populations, is a dangerous and direct threat to democracies and it is literally a matter of survival. From Michigan to Meeankshipuram, we are heading towards a disaster for all humanity if we do not take responsibility?


The Infant of Prague statue is one of the most popular Christian statues in the world and yet relatively few people know the origins of it. The statue’s history is fascinating, associated with various legends and miracles.

Most historians believe that the original statue was carved in Spain around the year 1340 in a Cistercian monastery. Some traditions claim that a monk had a vision of the child Jesus and fashioned the statue after what he saw.

The statue remained in Spain for several centuries and a pious tradition claims that St. Teresa of Avila possessed the statue in the 16th century.

Whatever the case may be, the statue found its way to Prague during the reign of the House of Habsburg in 1556. At this point it was given by Dona Isabella Manrique as a wedding gift to her daughter Marie Manrique, who married Vratislav of Pernstyn. Some traditions claim that Dona received the statue from St. Teresa of Avila.

The statue was passed down through the family and by 1628 was given to a local Carmelite monastery by Princess Polyxena von Lobkowicz. She reportedly said to the monastery, “I am giving you what I most esteem of my possessions. Keep the sculpture in reverence and you will be well off.”

Soon after this gift, Prague was invaded and the statue was almost lost forever. A priest discovered it in the rubble of a church and enshrined it in a new oratory. While cleaning the statue the priest heard the Infant Jesus say to him, “Have pity on Me and I will have pity on you. Give Me My hands and I will give you peace. The more you honor Me, the more I will bless you.” When the priest needed more funds to repair the statue the Infant Jesus said to the priest, “Place Me near the entrance of the sacristy and you will receive aid.” What was needed was miraculously provided and the statue was restored.

Since then pilgrimages to the statue have been the source of countless miracles. The statue was copied and disseminated throughout the world and remains to this day an extremely popular statue of Jesus in places such as Portugal, Spain, Ireland, Poland, Philippines and South America.



더 읽어보기:
Unless you become like one of these: The Infant Jesus of Prague

Support Aleteia!

If you’re reading this article, it’s thanks to the generosity of people like you, who have made Aleteia possible.


13 Beautiful Photos Of Kamala Harris & The Women Who Held Her High On Her Journey To History

The election of 56-year-old Oakland native, proud HBCU graduate and U.S. Senator Kamala Harris to the office of Vice President-elect has given many Americans a renewed sense of pride in the country’s highest office. Since the long-awaited announcement of President-elect Joe Biden’s victory over current “President” Donald Trump to claim the oval office with Harris as his right hand, people have continued celebrating in cities nationwide.

One of the most endearing parts of Harris’ story is the richly diverse and close-knit family of fearless women of color from which she comes. Long before she made history and reaffirmed what’s possible for little Black and Brown girls everywhere, she herself was a little girl with big dreams growing up alongside her sister with her beloved mother as her guiding light.

As we continue to celebrate this monumentous occasion, here’s a look back at Vice President-elect Kamala Harris’ journey to history and the support circle of women who held her high along the way.


1918 pandemic: Amid tales of woe, story of a woman who wanted a child so bad she stole one may be the saddest

The Spanish Influenza Epidemic of 1918 was one of the most devastating events in human history, killing an estimated 20 to 50 million people worldwide.

Like everywhere else, Syracuse felt the pain, with 900 deaths reported in the city.

One of the saddest stories to emerge locally involved a young woman named Daisy Lovine, who was so desperate for a child of her own she kidnapped a baby. But the story doesn’t end as you might think. In fact, it’s a story of compassion and forgiveness that, as one newspaper writer at the time said was so compelling, “only a master novelist could do it justice.”

That story begins on a sidewalk outside Woolworth’s five and ten store on Salina Street on March 7, 1918.

Syracuse was shocked with news that a bay was taken from in front of the city's Woolworth store in broad daylight on March 7, 1918. These headlines are from the front page of the Syracuse Herald the next day. Heritage Microfilm Heritage Microfilm

Besides murder, kidnapping was the most serious crime that a person could commit in Syracuse in 1918. In the history of Onondaga County, up to that point, there had not been a single kidnapping trial.

So that could explain the shocked reaction to what occurred outside of Syracuse’s Woolworths on South Salina Street on March 7, 1918.

In broad daylight, a cream-colored baby carriage holding ten-month-old Dorothy Martin was taken, with the child inside, while her mother shopped inside the store.

(This, apparently, was what done with babies while people shopped. “More than once women remained with her while I shopped and sometimes men would stop and cast admiring eyes at the baby,” the child’s mother told the police.)

The police were summoned, and officers were posted outside of railroad and trolley stations.

Meanwhile, the abducted child’s parents, Cora and James of 517 Lodi Street, walked the streets of the city, “wild with grief,” all night and into the next morning, searching for their baby.

In desperation, Cora even turned to a clairvoyant for help, the medium telling her that the child was taken by “a woman who had admired the baby.”

After almost 26 hours of terror, the Martins worst fears were over when there was a knock on their door.

On the front porch was a young couple, John and Daisy Lovine of Shonnard Street, holding the unharmed, and very happy, Dorothy Martin.

This snapshot of the Martins, Cora and James, with baby Dorothy, was taken shortly before the baby was kidnapped by Daisy Lovine. Taken from the March 9, 1918 Syracuse Herald. Heritage Microfilm Heritage Microfilm

“My baby! My baby,” Cora shouted. “Oh, Jim, they brought her back safe!”

“Then baby was in mother’s arms, fairly smothered by the embraces and kisses,” a Post-Standard reporter who was in the home wrote. “There was no happier woman in Syracuse last night than Mrs. Martin.”

The Martins and the Lovines went to police headquarters to tell detectives what had happened.

Daisy Lovine told a fantastic story of how little Dorothy had fallen into her care.

A cousin from Chittenango, Sadie Kimble from Chittenango, whom the Lovines had not seen for years, had come for a visit and asked Daisy to watch her child for a couple of days while she sought work in Syracuse. Kimble also brought a baby carriage that she asked to be repainted by Daisy’s husband. Kimble gave Daisy a can of blue enamel and a small brush to do the job.

To police, this Sadie Kimble sounded like just person who would commit such an act as kidnapping.

As a young girl she had been confined at the Shelter for Unprotected Girls and her most of her male family members were currently incarcerated, including her father, uncle and brother.

In addition, a child born to Kimble in 1915 had died shortly after birth.

Maybe she was overcome by grief by the loss of a child? Maybe she wanted to use the Martin baby as ransom?

A frantic search was begun for Kimble but after three days there were no signs of her.

But Syracuse Deputy Police Chief O’Brien was not satisfied with Daisy Lovine’s story and put two detectives on her trail.

In some clever police work, Detectives Edward Smith and Edward Bamrick secretly photographed Daisy and went to a bunch of Syracuse stores which sold paint and paintbrushes.

At Kresge’s on South Salina Street, a clerk, remembered selling blue paint and a small brush to the woman in the photo.

The detectives went to the Lovine home and, after originally sticking to her story, Daisy broke down and confessed to the kidnapping.

After her confession on March 11, 1918, 22-year-old Daisy Lovine was taken directly to the Onondaga County Jail. She faced between 10 and 50 years for the serious crime of kidnapping.

After one day, Daisy Lovine's story fell apart and she confessed to Syracuse police that she was responsible for the kidnapping of Dorothy Martin. New York State Digital Library New York State Digital Library

The Syracuse Herald got a glimpse of the young woman and called her a “pitiful sight.”

“Her face was chalky pale. Her eyes were dim and faded from weeping and she was trembling like an aspen.”

To the reporter, looking at her in her cell, Lovine resembled a “little creature, looking in her strange surroundings like some little animal caught in a trap.”

Her arrest was just the latest chapter in her sad life.

She was born in Vernon, to a family that the Herald said, “counted more in police and justice court annals than among good citizens.”

Her mother died when she was two, her father, the “usual village ne’er-do-well,” a few years later.

She spent a few years with an abusive grandmother before being sent to the Rome Orphan Asylum. She married a soldier when she was 16, John Jayne, who was deployed to the Philippines forcing her to look for a job.

She worked as a housekeeper for a family in Oneida and soon began a relationship with the family’s adult son.

When her husband returned after being wounded in China and found out what she was up to, he filed for divorce.

Her life turned around after she met John Lovine. She was working as a waitress at the Preston lunchroom at Fayette Street in Syracuse and the young machinist was a frequent customer. They married and began a happy life together.

(John, who knew nothing of the plan to kidnap the baby, would stand by his wife throughout.)

But there was still something missing the couple could not conceive a child, which is what Daisy had always wanted.

“I can’t remember the time when I didn’t want a baby,” she told a Herald reporter, after her confession. “I never cared for dolls as other children do. I would go to the homes of the neighbors and ask permission to hold their babies or to take them out in their carriages or rock them in their cradles.”

Once, she went to the Onondaga Orphans’ Home and picked up an application to adopt a child but never filled it out, fearing rejection.

Something in her snapped on that March afternoon in front of the Woolworths’ store.

“It used to make my blood boil to look at them,” she said of the line of unattended baby carriages. “I’d think to myself, ‘If you were mine, I’d never want to go downtown. I’d just want to stay home and take care of you and make things for you to wear.’”

She began feeling guilty about what she had put the Martins through and came up with the cousin story.

Despite facing a lengthy sentence at Auburn State Prison, Lovine said she would “always remember” the night she was a mother.

There were a couple of interested spectators at Daisy Lovine’s arraignment on March 13, 1918 inside Judge Cobb’s courtroom at the Onondaga Courthouse.

James and Cora Martin, with little Dorothy, “crowing and gurgling” in the front row, watched intently as Daisy Lovine plead ‘not guilty.”

“They won’t do anything to her, will they,” Mrs. Martin asked the person next to her.

“If she is convicted, she will have to go to prison for at least ten years,” was the response.

The young mother jumped to her feet and exclaimed:

“She won’t do anything of the kind. I’ll just go to the judge and withdraw my warrant this minute. It’s my baby and my case and my warrant and I won’t have her sent to prison, so there!”

When told that the decision was out of her control, the Herald said Mrs. Martin became “very wrathful indeed.”

Soon, almost all of Syracuse’s female community was joining Martin and supporting Lovine.

“I am heartily sorry for the girl,” said Florence Grannis, Onondaga County’s agent for dependent children, “and I would do anything that I could do to help her.”

In an informal Herald survey, nearly every woman polled expressed “pity and sympathy” for Lovine and almost all pleaded for leniency.

“I believe that the girl should go free,” said Mrs. John Dunfee, president of St. Joseph’s Hospital’s Women’s Auxiliary. “I should hate to see her punished and would do anything in my power to prevent such a consummation.”

Unfortunately, the person in charge for bringing Lovine’s case forward felt differently.

Assistant District Attorney Henry Wilson, the Herald said, was “deeply interested” in prosecuting the case.

The short, two-day trial began on May 2, 1918 and was argued before an all-male jury.

In his closing statement, Wilson attacked any notion that Lovine deserved any sympathy:

“This woman lied, Not once, repeatedly. She lied to her husband and shifted the blame for her sin on her cousin, putting her under a cloud of suspicion. She lied to the Martins, she lied to the police.

You men must not be swayed by sympathy. The other mother, who wrung her hands, walked the streets searching for the baby and who suffered the torments of a broken heart is the one who deserves your sympathy and not this woman who deliberately walked away with the choicest and God-given possession of another.”

But none of Wilson’s words could overcome the powerful visual of what had happened after Daisy Lovine stepped down from the witness stand.

While heading back to her seat, she walked past where Mrs. Martin was standing, holding Dorothy.

The young mother reached out a hand and grabbed Lovine’s.

“I hope everything will be all right,” Martin said, as Dorothy stooped to bury her lips in the back of the child’s neck.

The child giggled and Mr. Lovine and Mr. Martin smiled at each other.

The acquittal of Daisy Lovine on May 3, 1918 brought about one of the biggest celebrations inside a Syracuse courtroom the city had ever seen. Heritage Microfilm Heritage Microfilm

It was to no one’s surprise that the jury took just 13 minutes to acquit Daisy Lovine, who fainted as soon as the verdict was read.

While the room exploded in applause, Lovine was carried to the judge’s anteroom. Deputy Sheriff Mary Tomney splashed water on her face and administered smelling salts.

When she came to, Lovine saw Cora Martin’s face, applying a wet compress to her forehead.

“Brace up, honey, you have lots of good friends and everyone is just as happy as they can be about what the jury did,” Martin told her, tears filling both women’s eyes.

The verdict kicked off one of the most joyous scenes ever seen in a Syracuse courtroom

Women flocked to the judge’s chambers to share in the moment, reminding a rather sexist Syracuse Journal reporter to remark that the scene reminded him of a “bargain sale rush a minute before a sale closes and there are only a few choice items left to fight for.”

During the Influenza Epidemic of 1918, death was common in Syracuse. But the loss of five-month-old of Marjorie Helen Lovine was particularly painful. Headlines from the Oct. 11, 1918. Heritage Microfilm Heritage Microfilm

Shortly after the trial, the story of Daisy Lovine took another incredible turn. And then, later, a heartbreaking one.

In June of 1918, just three months after being accused of kidnapping, a newborn baby girl was put up for adoption. Daisy and John Lovine were chosen to be her new parents.

Marjorie Helen Lovine, with big blue eyes and golden hair, and her new mother was seen all over Syracuse, being pushed in a new baby carriage.

“Never was a baby neater or sweeter,” the Herald said, “never did a baby receive more tender care.”

In September 1918, the newspaper said that Daisy had spoken with one of the countless women who had supported her during the trial.

“The mother of the little foster mother, as she showed off her darling, was glorified.”

Then the Influenza Epidemic struck in October and the illness, which had devastated so many families, took little Marjorie on the morning of the 11th.

The adopted daughter of Daisy Lovine, five-month-old Marjorie Helen Lovine, appears in the Syracuse Journal's influenza death list on Oct. 12, 1918. She was one of 42 people from Onondaga County who died that day from the epidemic. New York State Digital Library New York State Digital Library

“In a time like this there are so many sorrowful stories that one more or less fails to make the impression that it might under normal conditions,” the Herald reported. “But even today it is safe to guess that there is not a mother in Syracuse whose heart will not be sadder by the news that Marjorie Helen Lovine died this morning.”


While the paintings of her male peers were hailed as ‘original’ or ‘vigorous’, hers were ‘charming’, ‘gracious’ or ‘delicate’

By the late 1870s, Morisot was recognised in the press as holding a central place in Impressionism, but her innovative aesthetic was seen as a result of her ‘feminine vision’. While the paintings of her male peers were hailed as ‘original’ or ‘vigorous’, hers were ‘charming’, ‘gracious’ or ‘delicate’.

Young Woman in Grey Reclining (1879) displays Morisot’s experiments with the concepts of ‘finished’ and ‘unfinished’ painting (Credit: Cleveland Museum of Art)

From the 1880s her compositions were frequently influenced by the Rococo, which was undergoing a revival in France at the time. She took select aspects such as bright pastel hues or depictions of sensual femininity and adapted and modernised them to such an extent that their source material is scarcely evident. In Before the Mirror (1890), in which a scantily clad woman fixes her hair, she turns what would have been a titillating scene in the 18th Century into a virtuoso display of colour and technique.

But it was her experiments with the concept of ‘finished’ and ‘unfinished’ in her painting that showed “she was one of the most audacious, the one who really pushed boundaries”, says Patry. In Woman Reading in Grey (1879), the figure almost dissolves into the background and the edges are left uncompleted.

Morisot’s art, such as Self-Portrait (1885), was praised for its ‘feminine vision’ her male peers were hailed as ‘original’ or ‘vigorous’ (Credit: Musée Marmottan Monet)

For this she was heavily criticised, with many seeing her startling innovations as a weakness of her sex. But her peers had no such doubts. A year after her untimely death in 1895, they organised what remains the largest retrospective of her work to date as a fitting tribute to her talent.

Modern women

Cassatt was a painter with an unstinting belief in her abilities who was equally happy to challenge convention. Her earlier Salon successes could have secured a lucrative career back home but, alone among the US artists in Paris, she was drawn to the free-spirited thinking of the Impressionists.

Degas had seen her work in 1874 and greatly admired it. The two became firm friends and he provided the model for Little Girl in a Blue Armchair (1877-8), which in many ways can be seen as her first Impressionist painting. The stunning portrayal of a young girl lolling inelegantly on an armchair with an expression that suggests modelling was far from her occupation of choice, was a clear indication of Cassatt’s innate ability to capture the inner life of her subjects.

Edgar Degas provided the model for Mary Cassatt’s Little Girl in a Blue Armchair (1878) (Credit: National Gallery of Art, Washington)

She knew that the loose brushwork and bright background was unlikely to be appreciated by the jury of the Exposition Universelle to which she submitted it in 1878, but did so all the same. When it was turned down, “it was proof that she was now a bona fide modernist and part of the Impressionist rebellion,” says curator Nancy Mowl-Mathews.

Degas invited her to officially join the group and she made her debut with them in 1879, receiving favourable reviews from the French press even if the Americans were less impressed with her new direction. “I feel sorry for Mary Cassatt. why has she gone astray?” sniffed The New York Times.

Cassatt became known for portraits of modern women, such as her sister Lydia, in The Cup of Tea (c 1880-81) (Credit: RMN-Grand Palais / Image of the MMA)

Cassatt became renowned for her portrayals of modern women which she painted with a unique respect. In a painting such as The Cup of Tea (1881), in which her sister Lydia is depicted in an elegant pink dress taking afternoon tea, it is clear that Cassatt’s interest lies more in the mind of her subject than her outer appearance. “She was really trying to capture the idea of thinking,” says Mowl-Mathews.


Sofonisba Anguissola

Sofonisba Anguissola, 자화상, c. 1556, varnished watercolor on parchment, 8.3 x 6.4 cm (Museum of Fine Arts, Boston). The medallion is inscribed in Latin: “The maiden Sofonisba Anguissola, depicted by her own hand, from a mirror, at Cremona.”

The 16th-century painter and author of Lives of the Artists, Giorgio Vasari, praised the work of Sofonisba Anguissola. Vasari wrote that Sofonisba,

has laboured at the difficulties of design with greater study and better grace than any other woman of our time, and she has not only succeeded in drawing, colouring, and copying from nature, and in making excellent copies of works by other hands, but has also executed by herself alone some very choice and beautiful works of painting.”[1]

Sofonisba Anguissola was an artist who came from a noble family in Cremona (northern Italy). She is well known for the paintings she made of herself and her family (she was the oldest of seven children). In 1559, she became a lady-in-waiting to the Queen of Spain, Elisabeth de Valois, and continued to produce works while at the court of King Philip II until 1573. Interestingly, Sofonisba painted at least twelve self-portraits at a time when this was not a particularly common subject for artists (in the next century, Rembrandt would be the first artist to make the self-portrait a major part of his oeuvre).

Sir Anthony Van Dyck, Sofonisba Anguissola, 1624, oil on panel, 41.6 x 33.7 cm (Knole, Kent)

Women in Renaissance Italy were generally barred from becoming apprentices to master artists (the standard way in which artists were trained during the Renaissance). Female artists tended to come from families where a father (or sometimes a brother) was an artist. In this way they could receive training and bypass the apprenticeship system. Sofonisba is atypical in this respect—her father was not an artist. Instead, she studied with other artists—with Bernardino Campi as well as Bernardino Gatti (Il Sojaro)—who exposed Anguissola to the fundamentals of painting, such as the importance of disegno (drawing or design).

We have a letter from the artist’s father dated 7 May 1557 thanking the great Italian Renaissance painter, sculptor, and architect, Michelangelo, for the “honourable and thoughtful affection that you have shown to Sofonisba, my daughter, to whom you introduced to practice the most honourable art of painting.”[2] While it is clear from this note that Sofonisba met the famous Renaissance artist, it has also been suggested that she may have even studied with Michelangelo. Certainly the renown she gained in Italy helped to secure her position as lady-in-waiting at the Spanish court.

Sofonisba’s international renown grew throughout her lifetime. Later in her life, the great Baroque painter Anthony van Dyck visited her in Sicily and painted her portrait (above). Centuries later, with the feminist movement of the 1970s, Sofonisba’s fame and significance have been once again “rediscovered” and she is now counted among ranks of other important painters of the early modern period, a revival of interest similar to that accorded to artists such as Artemisia Genitleschi.

Self-Portrait, 1556

Sofonisba Anguissola, Self-Portrait at the Easel, 1556, oil on canvas, 66 x 57 cm (Łańcut Castle)

In the 1556 self-portrait (above), Sofonisba shows herself in the act of painting, applying mixed pigments to a canvas that depicts the Virgin and Christ Child tenderly kissing. She gazes outward—as if we have just interrupted her in mid-stroke. Her expression is calm and reserved. A maulstick (a common device used to support the artist’s hand) held in her left hand supports her right hand as she touches the brush to the canvas.

Sofonisba Anguissola, 자화상, 1554, oil on poplar wood, 19.5 x 12.5 cm (Kunsthistorisches Museum, Vienna)

The artist wears a simple black dress—possibly to connote modesty and virtue. Her simple fashion embodies the woman of court, as outlined by Baldassare Castiglione in his Book of the Courtier (1528):

I wish this [Court] Lady to have knowledge of letters, music, painting, and to know how to dance and make merry accompanying the other precepts that have been taught the Courtier with discreet modesty and with the giving of a good impression of herself. And thus, in her talk, her laughter, her play, her jesting, in short, in everything, she will be very graceful, and will entertain appropriately, and with witticisms and pleasantries befitting her, everyone who shall come before her. [삼]

Some of Sofonisba’s other self-portraits, such as one where she holds a small book (left), even include inscriptions like “Sophonisba Angusola virgo seipsam fecit 1554” (The virgin Sofonisba Anguissola made this herself in 1554) to identify herself as a chaste, virtuous woman.

The inclusion of a painting of the Virgin Mary and Christ child in the 1556 self-portrait further reflects on Sofonisba’s virginity. While Mary feeding, kissing, or embracing Christ as a child were common subjects of this era, it is likely that Sofonisba incorporated this intimate scene between mother and son here to fashion herself as a virtuous woman—one who identifies with the ultimate virtuous woman, the Virgin Mary.

Catharina van Hemessen, Self-Portrait at the Easel, 1548, oil on panel, 32.2 x 25.2 cm (Kumstmuseum, Basel)

Displaying herself in the act of painting associated her with an established tradition of artists depicting themselves—not all of them men. While contemporaneous artists like Titian and Albrecht Dürer painted self-portraits, those that included a painter’s tools of the trade—a canvas, palette, and maulstick—were less common. Examples do exist, however, from the sixteenth century, and artists showing themselves with their tools became increasingly popular over time. Like Sofonisba, Caterina van Hemessen fashions herself at a canvas, holding a maulstick while she paints. A self-portrait by the Dutch artist Joachim Wtewael also shows the artist holding his painter’s tools, most likely applying paint to a canvas outside the picture plane.

Other Portraits

Beyond painting self-portraits, Sofonisba also produced miniatures and group portraits. Many of those completed before her departure for Spain, such as The Chess Game, exhibit members of her family. Sofonisba would not have had access to male models, and drew inspiration from those people she encountered in her daily life like her family.

Sofonisba Anguissola, The Chess Game (Portrait of the artist’s sisters playing chess), 1555, oil on canvas, 72 x 97 cm (National Museum in Poznań)

This painting shows the artist’s three sisters (Lucia, Europa, and Minerva) playing chess—an intellectual pursuit—with their governess looking over them. Sofonisba shows an intimate setting with her sisters. The sister to the left, thought to be Lucia, looks out at the viewer after winning the game. Sofonisba displays her virtuosity as a painter here by positioning her figures in a variety of poses. Their gazes also lead our eye around the canvas and eventually back to the artist herself, who occupies the position outside of the canvas. Sofonisba also demonstrates her skill by painting a variety of textures in her sisters’ clothes and the imported carpet under the chessboard.

Sofonisba Anguissola, 자화상, c. 1610 (Gottfried Keller Collection, Bern)

Sofonisba continued painting portraits throughout her life, including self-portraits of her in advanced age. One, dated to 1610 (left, when the artist was 78) shows the artist seated on a chair, holding a book and a piece of paper. Her dress is not altogether different from the outfit in her 1556 painting: black, modest, and reserved. Upon her death at age 93 (in 1625), her second husband, Orazio Lomellino, had her tomb inscribed, “To Sofonisba, my wife, who is recorded among the illustrious women of the world, outstanding in portraying the images of man.”

[1] Giorgio Vasari, The Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors, and Architects, 트랜스. Gaston du C. de Vere (London: Philip Lee Warner, 1912–4), pp. 127–8.

[2] Buonarroti Archives, Florence. From Ilya Sandrea Perlingieri, Sofonisba Anguissola, The First Great Woman Artist of the Renaissance (New York: NY, Rizzoli, 1992), p. 67.

[3] “Third Book of the Courtier,” from Baldassare Castiglione, The Book of the Courtier, 트랜스. Leonard Eckstein Opdycke (New York: Charles Scribner’s Sons, 1903), p. 180.


32 Chilling Images of the Ku Klux Klan and Their Children

The Ku Klux Klan (KKK) is the name of three different right-wing extremist movements in the United States that have advocated extremist positions such as white supremacy, white nationalism, anti-immigration, anti-Catholicism, and anti-Semitism. Historically, the KKK used terrorism against groups or individuals whom they opposed. The movements called for the ‘purification&rsquo of American society.

The first Klan came to be in the Southern United States in the late 1960s. This Klan sought to overthrow the Republican state governments in the South during the Reconstruction Era after the Civil War by using violence against African American leaders. The KKK was suppressed around 1871 through federal law enforcement.

The second coming of the KKK came in 1915 and spread nation-wide in the early and mid-1920s. This Klan was rooted in local Protestant communities and opposed Catholics and Jews. This edition stressed its opposition to the Catholic Church during a time of high immigration from mostly Catholic nations of southern and eastern Europe. This organization adopted the white costume and started burning crosses and parading as intimidation.

The third and current incarnation of the KKK emerged after 1950 and they focused on opposition to the Civil Rights Movement, often using violence and murder to suppress activists. It is classified as a hate group by the Anti-Defamation League and the Southern Poverty Law Center. The Klan currently has between 3,000-6,000 members.

A mother looks on as her seven-month-old child is baptized into the Klan. Long Island, New York. July 4, 1927. Bettmann: Getty Images Two children — in the original caption, labeled as mascots of the Ku Klux Klan — stand with the Grand Dragon. Atlanta, Georgia. July 1948. Library of Congress A young girl in robes drinks a Coca-Cola while she and her mother watch a Ku Klux Klan rally. Location unspecified. August 1925. Library of Congress A child is initiated into the Ku Klux Klan. Macon, Georgia. January 1946. Keystone-France: Gamma-Keystone via Getty Images A group of Klan members lead their children through a parade. Location unspecified. Circa 1912-1930. All that is Interesting Shelby Pendergraft, 15, and Charity Pendergraft, 17, attend a cross lighting ceremony at the Christian Revival Center. Bergman, Arkansas. 2008. Barcroft USA: Getty Images This unidentified Klan woman gets her son dressed up in KKK robes and hat. Getty Image A young girl holds her father&rsquos hand as he marches down the street in a Klan parade. Atlanta, Georgia. June 5, 1967. Bettmann: Getty Images A group of women, one holding her child in Klan robes, are among the 125 people who showed up to be initiated into the Klan. Atlanta, Georgia. June 1949. Bettmann: Getty Images Seven-year-old Perry Blevens sticks his head out the car window, showing off the sign that calls for no integration. Gwinett County, Georgia. April 14, 1956. Bettmann: Getty Images A mother and her child hold hands as they watch a cross burn. Georgia. April 27, 1956, Bettmann: Getty Images A young girl clutches her doll in one hand as her father wraps his arm around her and her brother. Port St. Lucie, Florida. Date unspecified. Evan Hurd:Sygma:Sygma via Getty Images Ku Klux Klan members parade past the U.S. Treasury building in Washington, D.C. in 1925. AP Photo Louisiana KKK leader David Duke and his wife Choe arrive at the Destrehan, La., High School where they placed flowers near the flag pole, Oct. 9, 1974. A 13-year-old boy died following racial unrest and a shooting at the school. AP Photo Unit of the KKK, as they appeared on the auditorium stage of the Bargaintown, New Jersey, Klavern to welcome 6,000 South Jersey Klansmen to the annual rally held Sept. 21, 1929. Senator J. Thomas Helfin of Alabama was the principal speaker. Flashback


비디오 보기: 중국 동물원에서 패싸움 아이를 안고 있는 여자를 발길질 어이구 못난다. 정말 (12 월 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos